Читать «Было у отца три сына» онлайн - страница 138
Ольга Гуцева
— Резонно. Вообще, глупость какая — кухня в подземелье!
— Издержки традиций. — развел руками пропавший принц. — Но хорошо, что нынешний наследник открыт для всего нового.
По небу пролетел очередной ковер со стульями на борту, а по земле за ним промчался лорд Джеральд, вопя:
— Да не туда!!! Не вздумайте топить ими свою баню!!!
— А что Томас решил по поводу Сайруса и его людей?
— Ну, не то, чтобы у него был большой выбор…. — протянул Георг. — Собственно, к восточным торговцам, акробатам и просто слугам все уже привыкли. Еще бы, это очень открытые, дружелюбные и вежливые люди. Народ подлунного королевства очень даже за то, чтобы они остались. Но наши традиции им прививать и прививать…. Вот, Сайрус уже предложил Томасу вторую жену из своих подданных. Хорошо, Маргарет не слышала.
Я усмехнулась:
— По-моему, ей не о чем волноваться. Зря госпожа Флоретта наложила на Томаса чары, он ведь действительно в нее влюблен.
— Флора перестаралась. — согласился Георг.
Я огляделась:
— А где же сам король?
— Еще в мастерской. Там ревизию провели….
— Так это ж уже давно было. — удивилась я, вспомнив нянину уборку.
Но оказалось, что речь идет о другом:
— Еще одну. Флоре пришлась очень не по душе эта ситуация с заводной куклой, она лично пересмотрела все механизмы, собранные королем, чтобы убедиться в безопасности дочери.
— И как?
— Выкинула несколько обезьян с тарелками.
— Там были большие? — удивилась я.
— Нет, они маленькие, по размеру не больше комнатной собачки. Просто страшные они.
— Это точно. — согласилась я. — Никогда не понимала, кому нравятся эти обезьяны? И клоуны.
Тем временем, на помост вышли оба брата: Томас в сияющих доспехах и Ричард в своей рясе с привычным смиренным видом.
— Они помирились? — спросила я.
— Сомневаюсь. — усмехнулся Георг. — Утром Томас упрекал брата в безделье, а тот сшил для Томаса рубашку. На той самой прялке из башни. Правда, рубашка оказалась очень дружелюбной и сразу полезла к принцу обниматься, что вызвало бурю негодования у его невесты.
— Почему Томас не попросит Ричарда уйти, если тот так ему мешает? — спросила я.
— Какое там, госпожа! Томас мечтает снова посадить брата на короткий поводок, чтобы у него всегда под рукой был маг.
— Ну, хорошо, тогда почему Ричард не уйдет, если его больше ничего не держит?
— Ему скучно. А крутится в высших кругах и доставать брата куда веселее, чем изучать старинные манускрипты в какой-нибудь затхлой башне.
Я вспомнила кое о чем:
— Кстати, а что там с ведьминой книгой?
— О, не волнуйся, Флора дала королеве несколько консультаций. Они окончательно разобрались с ней.
— А что волшебное зеркало? — полюбопытствовала я.
— Ушло глубоко под землю и отказывается вылезать. Кажется, мы его напугали.
К братьям на помосте присоединился и Джон, подстриженный и приодетый. За его спиной стоял печальный Вилли с пером и свитком в руках. Мальчик грустно смотрел на веселящуюся толпу.
— Что это с Вилли?
Мне ответил не Георг, а голос, который донесся из-за моей спины: