Читать «Бхагавад-гита» онлайн
Вьяса
Бхагавадгита
(“Господня Песнь”)
With love
Перевод на русский язык и предисловие Шалаграма даса (С. М. Неаполитанского)
О правильном написании названия “Бхагавадгита” и неправильном “Бхагават-гита”
СОДЕРЖАНИЕ
Кришна и Арджуна на колеснице во время битвы Махабхараты
Глава 1. На Поле Битвы Курукшетра
Глава 2. Учение о душе
Глава 3. Путь деяния
Глава 4. Отречение, жертва и знание
Глава 5. Истинное отречение
Глава 6. Путь медитации
Глава 7. Бог и мир
Глава 8. Путь к Абсолютному Духу
Глава 9. Путь царственного знания и тайны
Глава 10. Божественные проявления
Глава 11. Созерцание Вселенского образа
Глава 12. Путь Божественной любви
Глава 13. Дух и материя
Глава 14. Три гуны природы
Глава 15. Путь к Высшему Существу
Глава 16. Божественная и демоническая природа
Глава 17. Три вида веры
Глава 18. Освобождение через отречение
Краткое знакомство с Бхагавад Гитой
КРАТКОЕ ЗНАКОМСТВО С БХАГАВАД-ГИТОЙ
Бхагавадгита (Господня Песнь) – поистине уникальное явление в истории мировой культуры. Ценность Гиты состоит в ее исключительной способности воздействовать на духовное развитие человека, которое проявляется в этическом, социальном и психологическом аспектах. Через решение проблемы “кто я?” Гита дает правильный ответ на вопрос “что делать?” и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В Гите дается разрешение проблем смысла человеческого существования, столкновения личных и общечеловеческих представлений о морали. Учение Гиты затрагивает самые разные стороны бытия, начиная с обыденной, житейской, и до метафизической, духовной.
Бхагавадгита призывает к бескорыстной деятельности, самоочищению, высшему познанию, освобождению от пороков: гнева, вожделения, жадности и невежества. Она открывает пути избавления от недостатков и несовершенства, указывает на вселенскую гармонию, которая является проявлением Высшего Разума. Она служит интересам истины и дает нам возможность жить реальностью, а не только грезить о ней.
Возвышенность и простота изложения Гиты привлекает многих мыслителей, стремящихся познать свое внутреннее я и сущность всеобщего бытия.
Впервые Бхагавадгита была переведена на Западе в 1785 году Ч.Уилкинсом (на русский язык – в 1788 г. А.А.Петровым и издана в Москве в типографии Н.Новикова) и вызвала огромный интерес не только специалистов, но и писателей, поэтов, философов. В.Гумбольдт назвал ее “прекраснейшим и, может быть, единственным истинно философским произведением из написанных на известных нам языках”. Влияние Гиты отразилось в творчестве таких выдающихся деятелей европейской культуры, как Гете, Гердер, Гартман, Новиков. О ней с восхищением отзывались Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Гейне, Роден, Эйнштейн, Неру, Ганди. Ее исследованием занимались многие выдающиеся ученые – Х.Лассен, Э.Бюрнуф, Э.Сенар, Ауробиндо Гхош, Л.Валле, С.Радхакришнан, С.Леви. Гита стала неиссякаемым источником, из которого черпали идеи писатели и поэты Запада. Знакомство с Бхагавад-гитой отчетливо проявляется в творчестве Шелли, Дж.Рассела, Вордсворта, Р.Роллана, Л.Толстого, И.Бунина, У.Уитмена, Г.Гессе. Особое влияние Гита оказала на творчество американских писателей и философов. Здесь прежде всего следует отметить Р.Эмерсона, называвшего Гиту “первой из книг и книгой книг”. Философия Эмерсона вдохновлялась стремлением непосредственно соприкоснуться с Истиной. И Эмерсон не случайно обратился к Гите. Он находил в ней то, что ценил выше всего – способность пробуждать людей от духовного сна, душевной тупости и косности.