Читать «Бронзовый топор (Ричард Блейд - странствие 1)» онлайн - страница 86
Дж Лэрд
Айскалп, бронзовый топор пел гимн смерти, вращаясь над головой Блейда.
-- Кто будет первым? Выходи вперед и прими смерть как герой! Мой Айскалп Сокрушитель Черепов жаждет крови!
Блейд расслышал шепот Сильво за своей спиной.
-- Он сошел с ума, клянусь задницей Тунора! С нас живьем сдерут кожу, а печенку поджарят на обед!
Один из пиратов поднял лук и натянул тетиву, другой, по виду сержант, стукнул его по руке:
-- Болван! Убьешь его, и мы все прослывем трусами! Зачем портить добрую потеху? Будь доволен, что у этой шлюхикоролевы нашелся хоть один настоящий воин. Пока что мы получили мало приятного от схватки с ее людьми... а тут есть шанс поправить дело... -- он повернулся к толпе. -- Ну, кто пойдет первым?
Поднялся шум, когда дюжина бойцов принялась оспаривать честь первой попытки. Наконец выбор был сделан, и снова воцарилась тишина. Разведчик поднял топор. Краснобородый, со скрещенными на груди руками и снисходительной улыбкой на лице, наблюдал за ним со ступеней высокого крыльца.
-- Я не ублюдок из людей Беаты, -- громко крикнул Блейд. -- Я воин благородной крови из далекой страны, колдун и великий боец! Я пришел в Крэгхед, чтобы сражаться за жизнь девушки и моего слуги -- вот они, стоят за моей спиной! Я победил и мог бы уйти, если б вы не напали на замок. Теперь я должен сражаться опять -- и я буду сражаться! Бой -- радость для мужчины, и я всегда доволен, когда убиваю врага. -- Он снова потряс топором. -- Ну, хватит болтовни! Кто будет первым?
Избранник шагнул вперед. Коренастый воин с короткими ногами, но мощной грудью и мускулистыми руками. На нем были потрепанные штаны и сапоги из грубой кожи, вместо рубахи плечи прикрывала волчья шкура. Холодные голубые глаза уставились на Блейда, из-под шлема, увенчанного змеей, выбивались соломенные волосы.
Пираты отступили назад, образовав полукруг около ниши. Когда светловолосый воин осторожно шагнул к Блейду, они разразились криками:
-- Вульф, Вульф!
-- Дай ему послушать, как поет твой топор, Вульф! Скоро эта музыка ему не понравится!
На левой руке Вульфа висел небольшой круглый щит из дерева и кожи с железными шипом посередине. Рукоять его секиры была короче, чем у Айскалпа; на ней сверкало железное лезвие, а с другой стороны находились короткое острие со следами крови недавних жертв.
Светловолосый прыгнул вперед, сделав ложный выпад топором. Блейд, не поддаваясь на уловку, шагнул в сторону и засмеялся.
-- Что такое, Вульф? Ты колеблешься? Или просто трусишь?
Пираты взревели в один голос и на ярд-другой сузили полукруг.
-- Кончай с ним, Вульф! Обруби его длинный язык!
-- И не только язык!
-- Выпусти ему кишки!
-- Пробей череп!
-- Сокруши ребра!
Метнув на Блейда взгляд, полный холодной ненависти, Вульф опять сделал ложный выпад и ткнул шипастым щитом в обнаженную грудь противника. Убедившись, что топор светловолосого не достанет его плечо, Блейд стремительно опустил Айскалп, выбив щит из рук врага -- вместе с двумя пальцами, попавшими под бронзовое лезвие. Затем он сделал шаг назад, снова приняв защитную стойку.