Читать «Брокер (Фейк)» онлайн - страница 172

Джон Гришэм

— Вот и хорошо, но дело не только в этом. Не забывай — мы обманываем людей, и я допускаю, что по ходу дела мы можем нарваться на какого-нибудь крутого парня. Если хочешь знать, если бы я оказался на месте любого из одураченных нами людей, то первым делом попытался бы отыскать концы и надрать задницу тому, кто все это затеял. Так что держи ухо востро и не трепись.

— Вряд ли они пойдут на это, — засомневался Тревор. — Они слишком боятся огласки.

— И все-таки надо быть начеку, — продолжал увещевать его Спайсер. — А для этого необходимо оставаться трезвым.

— Благодарю за заботу, — попытался свести все к шутке Тревор. — Какие еще будут указания?

— Никаких, кроме, разумеется, ставок на очередные матчи. — Спайсер открыл газету и стал диктовать адвокату список команд и ставки на предполагаемых победителей. Тщательно зафиксировав все данные, Тревор отправился в обратный путь, сделав короткую остановку возле небольшого магазинчика, где прикупил кварту пива, и с жадностью потягивал его почти до самого дома. Он старался не думать о финансовых потерях, но мысли об утраченных тысячах долларов не давали ему покоя. Что же касается опасности быть разоблаченным, то она казалась ему маловероятной. Вся прелесть в присвоении грязных денег заключалась в том, что вряд ли кто осмелится заявить в полицию. Ведь это будет означать, что их постыдные тайны станут достоянием общественности. Так и с собратьями. Каким образом они смогут вернуть украденные у них деньги? Да им это и в голову не придет. А между тем на их счетах сейчас скопилась приличная сумма. И если к ней добавить еще полмиллиона, то получится семьсот пятьдесят тысяч — целое состояние!

Нет, надо отбросить эти жуткие мысли. А с другой стороны, как собратья его поймают? К тому времени он будет загорать на золотистых пляжах самых живописных островов в мире, о которых они никогда в жизни не слышали. И даже когда они освободятся через много лет, то будет ли у них достаточно сил и денег, чтобы искать его? Нет, они превратятся в немощных стариков и вряд ли пойдут на это. А Хэтли Бич вообще может не дожить до освобождения.

— Прекрати! — громко приказал себе Тревор, до боли вцепившись пальцами в рулевое колесо.

Остановившись на несколько минут у бара Пита, он выпил свои привычные пару кружек пива, сделал ставки на очередные игры и вернулся в офис, преисполненный решимости заняться чем-нибудь полезным. Войдя в Интернет, нашел несколько адресов и телефонов частных детективов в Филадельфии и, не теряя времени, стал им названивать. На первые два звонка ответили автоответчики, а потом трубку поднял детектив Эд Пагноцци. Тревор быстро объяснил, что является адвокатом из Флориды и ищет исполнителя деликатного и к тому же срочного поручения в городке Аппер-Дарби.

— Хорошо, что за работа? — деловито осведомился Пагноцци.

— Мне нужно срочно установить источник почтового отправления, — уверенно произнес Тревор. Ему неоднократно приходилось обращаться с подобными просьбами к частным детективам, поэтому он был абсолютно уверен, что все делает правильно. — Речь идет о грандиозном бракоразводном процессе, — пояснил он. — Моя клиентка — весьма обеспеченная женщина, у которой зародились подозрения, что муж пытается скрыть от нее значительную сумму. Вот я и ищу человека, который мог бы быстро и без шума установить, кто арендует в этом городке почтовый ящик с определенным номером.