Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 16
Анна Орлова
– Правда. – Призрак подмигнул. – Сама понимаешь, с развлечениями у нашей братии негусто.
– Тогда почему я раньше вас не видела?
– Ты же не темный маг! – фыркнул дух.
– Но позвольте…
– Ты – нет, а твой ребенок – очень даже! – перебил призрак. – Его и благодари. Идешь наконец?
Сглотнув комок в горле, я молча кивнула и продолжила спускаться под бормотание призрака: «Чтоб я еще хоть раз с дамочками связался!..»
Ход привел нас в чулан. Я взялась за дверную ручку, чуть дыша от нетерпения, но призрак заступил дорогу и шикнул на меня:
– С ума сошла? А если слуги заметят свет? И потише!
– Слуги давно спят, – возразила я шепотом, но свечу задула. Сердце колотилось, ладони от волнения стали влажными. – И на лестнице мы разговаривали, не понижая голоса!
Сказала – и похолодела. Что, если нас давно услышали?
– Лестница зачарована, – просветил мистер Крэддок так самодовольно, словно лично накладывал чары. – И спальня – тоже. Чтобы, кхе-кхе, лишнего никто не замечал. Адели это до-о-орого обошлось!
Мне уже было не до альковных тайн почтенной леди.
Дверь не скрипнула. Свет фонаря за окном заливал кухню, так что худо-бедно можно было обойтись без свечи. Я медленно пробиралась к выходу, призрак нетерпеливо мерцал впереди.
– Ну что ты копошишься? Быстрее давай!
– Я в темноте не вижу! – огрызнулась я чуть слышно и прикусила губу, больно ударившись бедром об угол стола.
– Жаль, что ты так и не научилась пробираться на кухню ночью…
– С какой стати?
– Да хоть пирожок стащить!
– Потише! – теперь уже попросила я, нервно озираясь.
– Меня все равно, кроме тебя, папеньки твоего и братца, никто не увидит, – легкомысленно отмахнулся призрак. – Если, конечно, не являться специально. А мальчишка еще мал тут шастать.
Ничего не ответив, я ускорила шаг.
Дверь черного хода была заперта изнутри на засов. Он чуть слышно звякнул, и я выскочила во двор. Фонарем служил мистер Крэддок, серебристо-голубым облачком летящий впереди.
– Калитка не заперта, – прошипел он, не иначе как проникнувшись романтикой побега. Мог ведь не трудиться, не понижать голос. – И вот сюда загляни!
Он ткнул пальцем в старого садового гнома. Кто-то отбил бедолаге нос, так что гнома изгнали из хозяйского сада на задний двор.
Уже без колебаний я опустилась на колени и пошарила рукой в траве. Пальцы наткнулись на бумагу, и я вытащила запечатанный конверт. Со стороны дома послышался чей-то голос. Я поспешно сунула письмо в ридикюль и опрометью кинулась прочь.
Глава 2
Друзья познаются в беде
Опомнилась я в нескольких кварталах от особняка родителей. В боку кололо, сердце билось часто-часто, как у перепуганного зайчонка.
Фонари тут горели редко и тускло, еле освещая стены домов и темные сады. Я поежилась и окликнула, тяжело дыша:
– Мистер Крэддок, постойте!
Призрак завис и нехотя обернулся:
– Ну что опять?
– Мне нужно перевести дух.
Я прислонилась спиной к высокой кирпичной ограде, приятно холодящей спину даже сквозь платье. Улица безлюдна, так что можно разговаривать без опаски.
– Боги! – Призрак закатил глаза. – В кого ты такая худосочная? Вот Адель, бывало, мне ночь напролет не давала спать.