Читать «Брак без права на любовь» онлайн - страница 28
Помазуева Елена
Джеральд сделал шаг в сторону, увлекая за собой. Я поторопилась за ним, не сводя внимательного взгляда со странного мужчины. Все же очень хотелось узнать его имя. Вдруг он и в самом деле мой жених?
Внутри что-то испуганно дернулось. Если и в самом деле этот мужчина Триар Шепот Тан ... Додумать эту мысль-предположение боялась. Слишком сильные эмоции во мне всколыхнул невежливый собеседник. В нем чувствовалась сила и властность, уверенность в каждом жесте и взгляде. А еще от него буквально веяло чем-то мужским, главенствующим, подавляющим. Хотелось быть рядом с ним, потому что находясь в его ближайшем окружении, будешь в безопасности. И становилось страшно, если представить его своим противником. Хищный, опасный, коварный, способный сломать одним движением. Притягивающий и отталкивающий одновременно. Дракон.
— Император Сиан Мрак Тан приветствует невесту своего брата, кронпринца, — отвесил церемонный поклон в нашу сторону завораживающий мужчина.
И вновь уголок губ дернулся, словно он старается скрыть насмешку в своих простых словах. Его явно забавляла вся ситуация и наша реакция во время разговора.
— Вы император? — задала непочтительный вопрос, резко останавливаясь и почти вырывая свою руку у брата.
— Это проблема? — задал он мой вопрос, явно забавляясь.
Я внимательно смотрела в темные глаза, в которых сейчас плескалось веселье. Он был прав, когда говорил, что ему нет необходимости представляться. И все же мы с братом здесь впервые, а потому узнать его не могли никак.
— Думаю, я привыкну, — вежливо поклонилась в ответ и подарила собеседнику такую же насмешку в голосе.
— Ваше императорское величество, — спокойно поклонился на представление собеседника Джеральд.
Несмотря на то, что брат казался безразличным, мне было ясно видно, что он раздражен таким приемом. Его напряженная фигура, склоненная в церемонном поклоне, сведенные недовольно брови и упрямо поджатые губы — все говорило об этом.
— Официальное представление оставим на "потом", — отозвался император, — Сейчас вас проводят в ваши покои.
— Ваше императорское величество, почему вы встретили нас? — задержалась я и задала волновавший меня вопрос.
— Было интересно посмотреть на невесту брата, — и вновь едва заметная насмешка, затаившаяся в уголке губ.
Эта мимика буквально заставляла присматриваться к лицу мужчины, ловить оттенки слов, чтобы понять смысл даже не сказанного, а подразумевающегося собеседником. Это словно игра с огнем — опасно и очень интересно. А еще это сильно притягивало взгляд, и возможности оторваться не было. Хотелось до безумия долго смотреть на губы и ловить не только слетающие с них звуки, но вникать в истинный смысл речей, догадываться о подоплеке на первый взгляд простых слов.
— Могу я узнать, где сейчас сам кронпринц? — не позволила увести себя брату я, продолжив странный разговор.
Непонятная сила удерживала меня сейчас на месте, заставляя продолжать беседу, которую с натяжкой можно было бы назвать светской.