Читать «Брак без права на любовь» онлайн - страница 11
Помазуева Елена
— Это, наверное, очень уродливо смотрится, — недовольно поморщилась я.
— Скорее необычно, — поправил собеседник меня.
— Сколько лет было тому дракону? — немного подумав, спросила его.
— Я не знаю, леди Селия, — пожал в ответ плечами старый слуга, — Но наверняка он прожил не мало.
— А где ты встречался с драконами? Сколько себя помню, ты всегда служил в нашем доме, — заинтересовалась я.
— В юности мне хотелось посмотреть мир. Так что я обошел много городов, прежде чем устроиться на службу к лорду Нерату, — ответил он мне.
— Мне бы тоже хотелось многое посмотреть, — грустно вздохнула я.
— Леди Селия, вам предстоит не только выйти замуж за дракона, что уже само по себе необычно, но вас еще ждет путешествие в другую страну. Говорят, Арагон сказочно красив. Вы сможете узнать обычаи другого мира, узнать о жизни драконов и получить такие впечатления, которые не каждый может за всю жизнь накопить, — мягко заметил мне мужчина.
— Но я не хочу выходить замуж так скоро. Мне всего лишь семнадцать, — с досадой воскликнула я.
— А вы посмотрите на это с другой стороны, — спокойно отреагировал на мою эмоциональность собеседник, — Замужества вам не избежать. Триар Шепот Тан самый необычный жених из всех, кого вам могли бы предложить. Он богат, известен, как храбрый воин. Наверняка опытен в общении с женщинами и вам достанется зрелый муж, а не пустозвон из светского общества. С ним вы будете в безопасности. А ко всему этому у вас будет уникальная возможность посмотреть другую страну, узнать драконов очень близко, ведь вы будете жить в их семье. Другие законы и обычаи пугают лишь в самом начале, но потом, немного освоившись, вы будете себя чувствовать так же свободно, как и дома.
— Но мои знакомые, родные, близкие — все остаются здесь, — попыталась возразить ему.
— У вас легкий нрав и красивая внешность. Для девушки с веселым характером будет несложно найти новых друзей, — произнес еще один довод старый слуга, — Впереди другая, необычная жизнь, где все будет неизвестно, отчего любопытство будет только подстегиваться.
— Скажи, Лукас, в юности ты испытывал что-то подобное? — поинтересовалась я, заметив, что привычная вежливая маска на лице сменилась на живое выражение, глаза заблестели, а губы растянулись в улыбке.
— Да, я был очень любознательным юношей, — тихо рассмеялся в ответ старый слуга.
Мы тихо сидели у журчащего родника, бившего в небольшом углублении. Надувающийся пузырь посередине перекатывал студеную воду, разгоняя вокруг себя мелкие волны. Вокруг было тихо, вечерние сумерки только-только затянули все вокруг, и предсказанная прохлада потянулась от источника. Ладони немного застыли, и я стала их потирать, стараясь вернуть тепло.
— Леди Селия, вам пора возвращаться в дом, — напомнил мне старый Лукас и начал сам подниматься с травы.