Читать «Большой круг. Такая Война.» онлайн - страница 11

Сергей Вишневский

— Это Билл просто туда трав из запасов солдатни и два черпака масла сунул, — улыбнулся воин. — Иначе она бы сухая была, что песок. Да и вкус от песка не сильно отличался.

Мак кивнул, понимая суть проблемы.

— Тогда все должно выгореть. И с маслом тоже.

Вместо одобрительного кивка Вар вдруг выпучил глаза и указал вперед. Вдалеке, на горизонте, показалось небольшое облако пыли.

— Караван, — выпалил он.

— Или отряд по наши души, — мрачно заметил Мак.

— Что делать будем? — взволновано спросил Вар.

— Все, как и договаривались. Мы торгаши, едем в лагерь, к ущелью.

Глава 1 ч.2

Мак оглянулся на два костра встречных караванщиков и повернулся к собравшимся вокруг воинам. Почти все живые отряда собрались за телегой, оставив мертвых и Билла у костра, изображать ночные посиделки и поздний ужин.

— Это военные? — спросил он взглянув на Гурта.

— Военные, — кивнул в ответ тот, подтянув лямку на перевязи, в которой торчали ножи. — Обычные караванщики в шатрах не спят. Всегда у костра, так теплее.

— Животину не стреножили, — вмешался Жак и тут же смущенно пояснил. — Не по-людски так животину запряженной сутками держать. Я видел, когда еще светло было.

— И часовой у костра, — добавил Вар. — Оно, конечно, может, и из-за нас, но…

— Тогда делаем так, — парень достал уголек и повернулся к телеге, начав рисовать руны. — Я займу дежурного у костра. Вы в это время пробираетесь к малому шатру. Так понимаю, там офицеры. Тихо, словно тени, проникаете во внутрь, и так же тихо не оставляете там живых. Я чувствую там магию, действуйте осторожно и не повредите руны, которые я нанес.

— А если там амулет какой защитный? — вмешался Лут.

— На этот случай и наносил руны, — спокойно пояснил темный подмастерье и продолжил объяснять, попутно нанося знаки на борт телеги. — Пока вы пробираетесь, уничтожу все живое в большом шатре.

— Там не меньше трех десятков солдат, — взволнованно произнес Гурт. — А если не выйдет?

— Можешь смеяться, но чем их больше, тем проще, — с ухмылкой ответил Мак. — Я призраков звать буду. С ними по одному сложно…

Гурт сглотнул и не стал расспрашивать дальше, а парень сделал шаг назад вытянул руку в сторону цепочки рун.

— Это будет не просто, но я постараюсь сохранить над ними контроль.

Небольшая капля магии, тихий шепот имен рун и полная сосредоточенность на воине, который наблюдал за соседним костром, где Билл жарил лепешки.

Нахмуренные брови, расширенные крылья носа, вдох, выдох, рука кулаком чешет глаз, словно он пытался вытащить оттуда соринку и…

— Готово, — отдал команду Мак, чувствуя, что глаза дежурного у костра заволокла тьма.

Гурт кивнул и отдал знак остальным. Живая часть отряда выдвигается в сторону малого шатра.

— А теперь немного некромантии, — произнес Мак и в спешке встал в уже приготовленный ритуал.

Тем временем у дальнего костра, за пределами видимости Мака, сидели двое мужчин.

— Тим! Тим, дышло тебе в ухо! — рявкнул мужчина в свободной рубахе.

К нему подскочил взмыленный молодой парень.

— Держи, — сунул ему в руки воин стальную кирасу. — Начистишь к утру, чтоб блестела! Понял?