Читать «Большое небо» онлайн - страница 210

Кейт Аткинсон

135

Особняк (фр.).

136

Имеется в виду Мэнди Райс-Дэвис (Мэрилин Дэвис, 1944–2014) – валлийская фотомодель и актриса, которая репликой «Ну а что еще ему сказать?» прокомментировала отказ британского бизнесмена и политика от партии консерваторов Уильяма Уолдорфа Астора II признать, что у него был с ней роман; фраза вошла в обиход, а в 1979 г. – в Оксфордский словарь цитат.

137

«Монахиня» (фр.).

138

Имеется в виду печенье «мадлен» («мадленка»), фигурирующее в романе французского писателя-модерниста Марселя Пруста «По направлению к Свану», первом из семи романов цикла «В поисках утраченного времени»: вкус этого печенья вызывает у героя обильный наплыв детских воспоминаний.

139

«Дикси Чикс» (Dixie Chicks, с 1989) – американское женское кантри-трио; «Готова бежать» («Ready to Run») – песня с их альбома «Сбежавшая невеста» («Runaway Bride», 1999), и в официальном клипе со свадьбы сбегают три невесты разом.

140

Цитируется песня Dixie Chicks «Кружным путем» («The Long Way Around») с альбома «Поеду кружным путем» («Taking the Long Way», 2006).

141

«Флоренс и Машина» (Florence + The Machine, с 2007 г.) – лондонская инди-рок-группа; «Голод» («Hunger») песня с их четвертого альбома «High as Hope» (2018), написанная Флоренс Уэлч, Эмилем Хейни, Томасом Бартлеттом и Тобиасом Джессо-мл.

142

В фильме Ридли Скотта «Тельма и Луиза» (Thelma & Louise, 1991) две подруги, которых сыграли Сьюзен Сарандон и Джина Дэвис, поначалу бегут от своей жизни, затем от полиции и собственных преступлений, а в открытом, но прозрачном финале на машине мчатся к обрыву.

143

Фрагмент наставления «встретишь Будду – убей Будду» китайского учителя чань-буддизма Линьцзи Исюаня (ок. 810 – ок. 866), который таким образом внушал ученикам необходимость для достижения просветления отказаться от любых внешних авторитетов.

144

«Убегаю на всякий случай» («Runnin’ Just in Case») – песня Миранды Ламберт и Гвен Себастиан с шестого альбома Ламберт «The Weight of These Wings» (2016).

145

Цитата из песни Криса Кристофферсона и Фреда Фостера «Я и Бобби Макги» («Me and Bobby McGee», 1969), наиболее известной в версии Дженис Джоплин, но исполнявшейся очень много кем, в том числе Кенни Роджерсом и Мирандой Ламберт.

146

Что в целом означает финал действа – к примеру, оперы Рихарда Вагнера «Гибель богов» (Götterdämmerung, 1876) из цикла «Кольцо нибелунга», которая завершается арией валькирии Брунгильды (сопрано) и последующей гибелью богов и Валгаллы; с другой стороны, общий принцип, применимый не только к опере, гласит, что пока толстуха не запела, история не окончена.

147

«Любовь – мятежная птица» (фр.), она же «Хабанера», вступительная ария Кармен (сопрано или меццо-сопрано) из оперы Жоржа Бизе «Кармен» (Carmen, 1875).

148

«В один прекрасный день увидим мы» (ит.) – ария Баттерфляй (сопрано) из оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй» (Madama Butterfly, 1904).