Читать «Большая река в каньоне» онлайн - страница 6

Сергей Викторович Васильев

— Иди, — кивнул Джим.

Он посмотрел в спину Лоренсу, сплюнул и сказал себе под нос: «Насчет вешанья ты чертовски прав…»

Кумико разбудили настойчивые удары в дверь.

— Откройте! Откройте!!

Она попыталась подняться, но голова закружилась, руки подломились, и она рухнула на горячую подушку. Железистый привкус комом забил горло. В голове, то и дело сталкиваясь, кружились тяжелые чугунные ядра. Сейчас одно из них вылетит из колеи и пробьет череп изнутри.

Кумико встряхнула головой. Какие глупости спросонья лезут в голову. Ей нужно на свежий воздух. Ничего страшного — только не зажигать огня. Подцепив шпингалет, Кумико с трудом приподняла его и вытолкнула створки наружу. Упала на подоконник, надрывно закашлялась, и ее стошнило на землю. Как хорош чистый воздух! Пусть в нем нет запаха сакуры, а лишь терпкая горечь сухой травы, но это жизнь.

Дверь наконец затрещала и разлетелась. В комнату ворвался тот самый большой рыжий человек, ни на что не похожий.

— Эк у вас тут! Да что же это?

Он первым делом бросился к газовому рожку на стене и прикрутил его.

— А я иду мимо, чувствую: газом, вроде, воняет… Что же это вы, а? Поосторожнее бы…

Джонни — да, кажется его зовут Джонни, подумала Кумико, — возился с рожком, а в дом ввалились ещё какие-то люди. И среди них — Джим Гентри, отец Юджина. Он похож на сухой стебель травы…

Кружилась голова, слова медленно приобретали смысл. Кажется, все говорили, что сочувствуют ей, что занятия в школе сегодня лучше отменить…

— Развейтесь, прогуляйтесь по округе — вам полезно посмотреть, как живут простые люди. Наверняка совсем не так, как в вашей Японии.

Кумико кивала, соглашаясь с каждым словом Гентри. Он весьма любезен и понимает, как тяжело новому человеку найти общий язык с местными жителями.

— Юджин вас проводит. На сегодня он свободен от ежедневной работы. Я его сейчас позову.

Джим оставил Кумико посередине двора, зашел под навес и дал последние наставления сыну:

— Покажи ей окрестности. Наверняка, что-нибудь ее заинтересует.

— Мы собирались к Каньону.

— Ты славный мальчик, Юджин, — отец потрепал сына по голове. — Это наша гостья. Хорошо за ней присматривай. Я дам вам вторую лошадь.

Джонни закончил возиться с рожком и, отчего-то смущаясь, сообщил:

— Прокладка прохудилась, надо заменить. Я попозже занесу, вечером.

— Вот и хорошо, — сказала Кумико. — А я сделаю для вас фугу.

Гентри предложил Кумико лошадь, но при виде фыркающего животного она отказалась и пошла рядом с гарцующим Юджином пешком. За разговорами о Принципе не заметили, как дошли до Каньона.

— Вот он, — Юджин с гордостью показал вниз, словно он сам принял участие в создании Каньона.

С лошади ему было видно дальше, а Кумико пришлось сделать еще несколько шагов.

Встающее солнце освещало правый крутой склон и центральный выступ. Левый склон скрывался в сине-фиолетовой тени. Скалы, покрытые трещинами, отливали красной ржавчиной. Внизу тонкой синей петлей извивалась неширокая река.

Кумико легла на край обрыва и осторожно высунулась над провалом, держась за жесткие стебли травы. Склон достаточно крут, порос редкими проволочными кустиками, исчерчен диагональными трещинами, прост для спуска и жутко опасен. Это не искусственное сооружение, где малейшая трещина тут же заделывается, чтобы предотвратить возможное обрушение здания. Здесь камень трескается под палящим Солнцем. Весенние дожди размывают трещины. Корешки прорастают в них. В любой момент камень может обрушиться. И скорей всего это произойдет тогда, когда ты ухватишься за него рукой.