Читать «Божиею милостию, Мы, Императрица... (главы 1-4, СИ)» онлайн - страница 10

Александр Ханин

   Если бы Ямагата вдруг оказался окружённым сотней врагов, он, без сомнения, знал, что делать. Бесстрашно броситься с саблей с кри­ком "Тэнно хэйка бандзай" и погибнуть в неравном бою, как то предпи­сано бусидо. Но противостоять в словесном поединке с рус­ским мини­стром он оказался не готов.

   Прочитав услужливо протяну­тый чиновником документ, Ямагата решил зайти с другой стороны:

   - Япония уважает позицию, изложенную высоким министром. Я уполномочен заверить русское правительство, что мой повелитель тэнно желает жить в мире и полном согласии с Россией. Япония готова приложить все усилия, чтобы совместно с Россией гарантиро­вать неприкосновенность Кореи, что всегда было особой заботой для нас. Япония имеет давние традиционные отношения с Кореей. Япон­ские подданные приложили немалые усилия для того, чтобы развивать в Корее торговлю, промышленность, медицину, учить корейцев всему новому. Именно потому японское правительство обеспокоено тем, что в последние два месяца в корейских портах появилось множество русских военных кораблей. В Чемульпо, Гензане и Мозампо русские под­данные массово скупают и берут в аренду земельные участки, нанимают корейских ра­бочих. Русские техники начали топографиче­ские съёмки, что может быть подготовкой к строительству железной до­роги либо же теле­графной линии.

   - Японское правительство беспокоится совершенно напрасно, -

   елейно ответил Нелидов. - Россия ни в коей мере не собирается пося­гать на свободу коммерции и коим-то образом ограничивать ни япон­ских, ни русских торговцев или промышленников. Если японцам можно скупать земли в Корее, то почему нельзя этого делать русским?

   - Моё правительство исходит из того, что ввиду преобладающего числа японских подданных и значения торговых сношений с Кореей Япония не может оставаться равнодушной к вопросу о том, в чьих ру­ках окажется постройка корейских железных дорог и телеграфных ли­ний, так как этим непо­средственно окажутся затронутыми японские интересы. Всё это мо­жет причинить весо­мые убытки японским тор­гов­цам, японским ры­бакам, японским про­мыш­ленникам. Именно японцы вложили в разви­тие Кореи значитель­ные средства и имеют право на получение от­дачи!

   Снова обратившись к документам, Ямагата напомнил, что по усло­виям договора 1894 года корейское правительство обязалось немед­ленно приступить к строи­тельству железных дорог и ввиду недо­статка собственных средств обратиться за содействием к японскому правитель­ству или, по усмотрению послед­него, к какой-либо японской компании. Затем добавил, что корейское правительство обязано прово­дить внутренние ре­формы, если они будут необходимы, после предварительного обсужде­ния их с японским правительством.

   - Россия не вмешивается во взаимные отношения между Японией и Кореей, - жёстко отбрил Нелидов. - Русские же купцы, как и русские тех­ники, прибыли в Корею с разре­шения местных властей, и они не со­вершают ничего противозакон­ного. Чего я не могу сказать о тех япон­ских рыбаках, которые зани­маются хищ­ническим ловом рыбы в рус­ских водах.