Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 77

Наталья Сотникова

– Фарух! – прошептала Лиза.

Мужчина откинул с лица плотную материю и хищно улыбнулся:

– Значит, мне не нужно представляться. А ты, я думаю, Лиза. Та самая русская, слухи о которой идут по всему Зелидхаду.

– Думаю, что слухи обо мне явно преувеличены.

Фарух обошёл девушку и встал у неё за спиной так близко, что Лиза чувствовала его дыхание. Он провёл рукой по пепельным волосам:

– Нет, слухи о тебе явно преуменьшены. Ты намного красивее и желаннее, чем о тебе говорят. В тебе чувствуется сила и страсть. А эти волосы…

Он опять провёл по ним рукой:

– Ты сокровище. Интересно, на что пойдёт ради тебя Селим?

Лиза вздрогнула и пришла в себя. Она уже не чувствовала страха. Резко обернувшись, она посмотрела мужчине прямо в глаза:

– А при чём тут Селим? Мне кажется, Вы знаете цель моего приезда. Я пишу книгу.

Лиза гордо тряхнула головой. Фарух отошёл от неё на пару метров и рассмеялся:

– Чушь! Самая нелепая чушь! Я хорошо знаю вкусы мужчин королевской семьи. Их слабость – славянки. Белоснежная кожа, голубые глаза, светлые волосы. Селиму уже исполнился двадцать один год. Если в ближайшее время он не женится и не обзаведётся сыновьями, то будет вычеркнут из списков наследников на престол.

Лиза ошарашенно уставилась на Фаруха:

– Но ведь Шейх ещё достаточно молод. Он может править страной ещё много лет…

– Может. Но все мы смертны. Случись бунт, чума, цунами… И на престол взойдёт наследник. Но к тому моменту Старейшины должны убедиться, что он не бездетный. Это закон. И нарушен он был только один раз за всю историю моей страны – для моего брата.

– Но тогда и ты живёшь только потому, что когда-то твой отец нарушил закон и не убил младшего сына.

Фарух помрачнел:

– Вижу, ты неплохо разбираешься в нашей истории. Возможно, ты и вправду писательница. Впрочем, если мой брат не удовлетворит мои требования, я не убью тебя, как предполагал. Я сам женюсь на тебе.

Он опять засмеялся, а Лиза сжала руки в кулаки и бросилась на мужчину. Фарух увернулся от удара и крепко схватил её за запястья:

– О да! Такой ты мне нравишься ещё больше.

Он толкнул девушку так, что она пролетела несколько метров и больно ударилась спиной о камень, выступающий из стены. На глазах навернулись слёзы, но Лиза выпрямилась и прошла в центр комнаты.

– Ты жалок. Ты никогда открыто не сможешь выступить против своего брата, а беззащитную девушку так легко унизить, ударить, оскорбить. Ты не мужчина, а тряпка.

Лицо Фаруха налилось кровью:

– Ещё одно слово, и я докажу тебе, что я мужчина прямо здесь и сейчас. Но у меня на тебя пока что другие планы. И в моих интересах вернуть тебя без единой царапины. Поэтому держи язык за зубами, иначе мои планы могут и поменяться.