Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 64

Наталья Сотникова

Айра долго искала девочку и нашла её в дальнем уголке парка. Пати сидела на тёплом камне и что-то рисовала в альбоме. Увидев Айру, она вскочила на ноги. Девочка совершенно не хотела находиться в чьём-то обществе, особенно этой неугомонной новенькой. Но Айра попросила её задержаться, присела рядом и задала только один вопрос:

– Почему?

Пати удивлённо посмотрела на Айру:

– Что ты имеешь в виду?

Айра вздохнула:

– Почему ты решила спасти русскую гостью?

Пати покраснела. Она не стала отрицать свою причастность к предупреждающей записке.

– Теперь меня выгонят из школы или убьют! – обречённо вздохнула девочка.

Айра взяла её за руку:

– Никто тебя не выгонит, и тем более не убьёт. Но ты должна мне сказать, откуда ты узнала, что русскую гостью хотят отравить. Ты видела того, кто отдавал приказ?

Девочка пожала плечами:

– И да, и нет.

– Что это значит?

Пати встала и поманила Айру за собой. Обойдя парк по периметру, они вышли к колоннаде. За ней начиналась стройка. Перепрыгивая с камня на камень, Пати стала быстро подниматься на верх недостроенного здания. Айра еле успевала за ней. Постояв немного, девочка начала спускаться и оказалась в центре огромного зала. Его стены и потолок были сложены из песчаника, но Айра представила, как тут будет красиво, когда комнату украсят фрески и ковры, зеркала и резная мебель.

Пати улыбнулась:

– Тебе тут тоже нравится? Вот посмотри, я нарисовала несколько эскизов. Вот так могли бы выглядеть эти покои.

Она протянула альбом, и Айра увидела чудесные рисунки.

– Ты молодец. Наверное, хочешь стать художницей?

Пати покачала головой:

– Нет, архитектором, – и, забрав альбом, подошла к оконному проёму. – В тот день я рисовала тут, а вечером вспомнила, что забыла на окне карандаши и решила вернуться. Ведь если бы их кто-то нашёл, мне бы не поздоровилось. Госпожа Лейла строго-настрого запрещает гулять по стройке. Считает, что это опасно для нас. Я забрала коробку, и уже хотела возвращаться, как услышала шаги. Я спряталась вон там, – Пати указала рукой на груду балок. – Сначала сюда спустился мужчина. Он был очень страшным, его лицо пересекала чёрная повязка. Мужчина осмотрелся, и стал приближаться к моему убежищу. Я решила, что он меня заметил. Но тут появилась женщина. Я рассмотрела её и, возможно, смогла бы нарисовать. Мужчина передал ей коробку и сказал, что там фрукты и их должны доставить русской гостье сегодня же. Женщина поклонилась и поспешила уйти, а через секунду ушёл и он.

– Женщина, – задумалась Айра, – это была госпожа Малика?

– Что ты! Госпожа Малика невысокая и полненькая. А эта… Словом, я её никогда раньше не видела.

– Наверное, одна из служанок госпожи.

Патимат пожала плечами:

– Я не дура, и поняла, что русскую гостью, о которой все только и говорят, хотят отравить. Но зачем это надо госпоже Малике? Она не такая уж плохая, как о ней думают. Поверь, я это точно знаю. Да, она капризная и высокомерная, но не всегда. Я видела её и другой: доброй и ласковой.