Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 64
Наталья Сотникова
Айра долго искала девочку и нашла её в дальнем уголке парка. Пати сидела на тёплом камне и что-то рисовала в альбоме. Увидев Айру, она вскочила на ноги. Девочка совершенно не хотела находиться в чьём-то обществе, особенно этой неугомонной новенькой. Но Айра попросила её задержаться, присела рядом и задала только один вопрос:
– Почему?
Пати удивлённо посмотрела на Айру:
– Что ты имеешь в виду?
Айра вздохнула:
– Почему ты решила спасти русскую гостью?
Пати покраснела. Она не стала отрицать свою причастность к предупреждающей записке.
– Теперь меня выгонят из школы или убьют! – обречённо вздохнула девочка.
Айра взяла её за руку:
– Никто тебя не выгонит, и тем более не убьёт. Но ты должна мне сказать, откуда ты узнала, что русскую гостью хотят отравить. Ты видела того, кто отдавал приказ?
Девочка пожала плечами:
– И да, и нет.
– Что это значит?
Пати встала и поманила Айру за собой. Обойдя парк по периметру, они вышли к колоннаде. За ней начиналась стройка. Перепрыгивая с камня на камень, Пати стала быстро подниматься на верх недостроенного здания. Айра еле успевала за ней. Постояв немного, девочка начала спускаться и оказалась в центре огромного зала. Его стены и потолок были сложены из песчаника, но Айра представила, как тут будет красиво, когда комнату украсят фрески и ковры, зеркала и резная мебель.
Пати улыбнулась:
– Тебе тут тоже нравится? Вот посмотри, я нарисовала несколько эскизов. Вот так могли бы выглядеть эти покои.
Она протянула альбом, и Айра увидела чудесные рисунки.
– Ты молодец. Наверное, хочешь стать художницей?
Пати покачала головой:
– Нет, архитектором, – и, забрав альбом, подошла к оконному проёму. – В тот день я рисовала тут, а вечером вспомнила, что забыла на окне карандаши и решила вернуться. Ведь если бы их кто-то нашёл, мне бы не поздоровилось. Госпожа Лейла строго-настрого запрещает гулять по стройке. Считает, что это опасно для нас. Я забрала коробку, и уже хотела возвращаться, как услышала шаги. Я спряталась вон там, – Пати указала рукой на груду балок. – Сначала сюда спустился мужчина. Он был очень страшным, его лицо пересекала чёрная повязка. Мужчина осмотрелся, и стал приближаться к моему убежищу. Я решила, что он меня заметил. Но тут появилась женщина. Я рассмотрела её и, возможно, смогла бы нарисовать. Мужчина передал ей коробку и сказал, что там фрукты и их должны доставить русской гостье сегодня же. Женщина поклонилась и поспешила уйти, а через секунду ушёл и он.
– Женщина, – задумалась Айра, – это была госпожа Малика?
– Что ты! Госпожа Малика невысокая и полненькая. А эта… Словом, я её никогда раньше не видела.
– Наверное, одна из служанок госпожи.
Патимат пожала плечами:
– Я не дура, и поняла, что русскую гостью, о которой все только и говорят, хотят отравить. Но зачем это надо госпоже Малике? Она не такая уж плохая, как о ней думают. Поверь, я это точно знаю. Да, она капризная и высокомерная, но не всегда. Я видела её и другой: доброй и ласковой.