Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 62

Наталья Сотникова

– Лежи, девочка! Тебе нужен покой.

Фирюза поставила на стол поднос с дымящимся бульоном, лепёшками и ароматным чаем. Лейла присела на край кровати, взяла пиалу и поднесла её к губам девушки.

– Пей. Это вернёт тебе силы. Я так надеялась, что Дворец безопасен. Оказалось, что это не так. Ведь кто-то смог пронести в твои покои отравленные фрукты.

– Я думала, что их прислали Вы или Онежка, – прошептала Лиза.

Онежку передёрнуло:

– У меня на папайя жуткая аллергия. Я покрываюсь зудящей сыпью от макушки до пяток. Лейла предположила, что и у тебя может быть аллергия, и решила посылать тебе только персики и виноград, то есть знакомые тебе продукты. А вот кто пронёс второй поднос? Загадка. Расчёт прост: увидев диковинные фрукты, ты обязательно попробуешь их.

Лиза кивнула. Она осилила только несколько глотков бульона и почувствовала, как её глаза слипаются.

Лейла поставила пиалу на стол:

– Ты спи, набирайся сил. Сегодня ночью с тобой останется Фирюза. Да и малышка Айра будет спать в соседней комнате.

Айра надула пухлые губки и прошептала:

– Я не малышка, и скоро вам всем это докажу…

Лиза поблагодарила добрых женщин, сладко потянулась и отправилась в царство Морфея.

Глава 15

Лиза проснулась от яркого солнца. Она была ещё очень слаба, но чувствовала, что силы возвращаются. Сладко потянувшись, девушка открыла глаза и увидела Хакима. Великан удобно устроился в мягком кресле и пристально наблюдал за ней:

– Вижу, тебя и пантеры не съели, и яд не свалил.

Хаким раскатисто рассмеялся. Лиза натянула под подбородок тёплое верблюжье одеяло и зло посмотрела на мужчину:

– Вот такая я несъедобная. А откуда ты знаешь про пантер?

Хаким махнул рукой:

– Ты думаешь, я не ведаю, что творится в моем доме? Да ты не обижайся! Есть люди, которым патологически везёт по жизни, словно высшие силы их охраняют. Пантеры эти и близко никого к себе не подпускают, кроме Онежки. Видимо, своей её считают. А яд действительно сильный. Ибрагим расшифровал его формулу. Чего там только ни намешали: и зубы гадюки, и кровь игуаны и слюну пустынной жабы.

Лиза скривилась:

– Какая гадость!

Великан опять рассмеялся:

– Ладно, насчёт жабы я пошутил, но ты была на волоске….

Он замолчал, и девушка заметила, как зло заблестели его глаза.

– Не волнуйся так! – Лиза тепло улыбнулась, – Всё хорошо. И знаешь, почему?

Она явила взору Хасана сверкающее сапфировое сердце.

– Смотри! Этот прекрасный амулет мне подарила твоя жена. Она пообещала, что он сбережёт меня от всего дурного. Видишь, амулет работает.

Хаким встал и подошёл к окну:

– Ты уверена, что хочешь остаться?

Лиза закивала.

– Тогда пообещай мне, что будешь очень осторожной. Определённые меры я уже принял. Но многое зависит от тебя. Не лезь на глаза госпоже Малике, не провоцируй её.

Лиза довольно улыбнулась:

– Так значит, это Малика! Я так и знала!

Хаким помрачнел:

– Нельзя обвинять госпожу без веских доказательств. Итак, я должен знать всё о каждом твоём шаге. Я должен получать всю информацию, слышишь, всю, которую ты сможешь узнать. И именно за мной остаётся право решать, как воспользоваться этой информацией.