Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 55

Наталья Сотникова

Лиза кивнула головой:

– Вы совершенно правы, госпожа! Я тут именно для этого. И заметьте, у меня есть два неоспоримых преимущества – моя молодость и красота.

Малика прищурилась и зло посмотрела на Лизу:

– Нахалка! Ты совершенно не умеешь вести себя. Берегись. Ты можешь плохо кончить, так же, как эта ненормальная Амелия.

Резко развернувшись, женщина пошла к двери, увлекая за собой толпу служанок.

Как только за ней закрылась дверь, Лейла рассмеялась:

– Вот с такой гадиной я живу бок о бок больше двадцати лет! А ты и вправду решила очаровать нашего господина?

Лиза отрицательно покачала головой.

– Ладно, пойдёмте на мою половину, там и поболтаем. – Лейла быстро пошла вперёд, указывая девушкам дорогу.

Опять последовали коридоры и переходы. У Лизы кружилась голова от обилия резных арок и позолоченных балюстрад. Роскошь и аскетизм причудливо переплетались в резиденции Шейха.

– Дворец делится на две части, – на ходу объясняла Лейла. – Это моя половина и половина госпожи Малики. Ещё тут есть небольшой домик в саду. Его Повелитель приказал выстроить специально для Амелии. Многие надеются, что однажды она вернётся сюда, и искренне молятся за неё. Не обращайте внимание на некоторый беспорядок. Этому Дворцу только двести лет, и недавно тут началась первая реконструкция, но была приостановлена в связи с военными действиями.

Лейла свернула в очередной проем и остановилась около огромных деревянных дверей. Два гвардейца, склонив головы, распахнули тяжёлые створки, и маленькая процессия проследовала в небольшую уютную комнату. В центре стоял огромный круглый стол на высоких ножках и три венских стула с резными спинками.

– Я приготовила вам сюрприз, – Лейла указала на стол. В центре на огромном блюде дымились настоящие пельмени. Онежка запрыгала от восторга.

– Рассаживайтесь и угощайтесь!

Лейла первой села за стол и стала наполнять тарелку. Девушки последовали её примеру. Лиза поняла, что очень проголодалась, да к тому же ей надоела приторная пряная кухня Зелидхада. А тут настоящие пельмени, как дома.

– Нравится? – Лейла промокнула губы батистовой салфеткой.

Девушки кивнули.

– Я очень люблю это блюдо. Говорят, у вас на Родине для его приготовления используют мясо свиней и коров. У нас его готовят из перепёлок.

В дверь постучали, и через минуту в комнату вошла таинственная женщина, которая так интересовала Лизу. Она низко поклонилась и улыбнулась хозяйке.

– Это Фирюза, – представила её Лейла, – моя самая верная служанка, моя подруга, мой добрый Ангел. Садись с нами за стол!

Фирюза отрицательно покачала головой и села у окна на простую деревянную скамью.

Лиза не выдержала:

– Скажите, Лейла, мне кажется, я видела эту женщину и в Старом дворце, и на Вилле… Мне показалось, что она следит за мной!

Лейла улыбнулась:

– В Старом Дворце служит её сестра-близнец, а на Вилле… Да, это была Фирюза. Эта женщина находится рядом со мной всю мою жизнь. Она дочь моей кормилицы. Бедняжка, родилась глухонемой, но научилась читать по губам, а я научилась понимать её. Фирюза бережно хранит мои тайны, а я её. Так вот, я послала её на Виллу сразу, как только узнала о твоём приезде. Во Дворце все только и говорили, что о голубоглазой русской красавице, которая как две капли воды походит на Амелию. Я отправила на Виллу Фирюзу. Она там часто бывает. На Вилле выращивают перепёлок. И когда она вернулась и подтвердила, что ты действительно являешься копией матери наследника, я поняла, что тебе грозит серьёзная опасность. Я передала Хакиму, что желаю видеть тебя и Онежку в этом Дворце, ведь на сегодняшний день он является самым безопасным местом.