Читать «Боги грядущего (Благую весть принес я вам, Узнай врага)» онлайн - страница 216
Вадим Вадимович Волобуев
Толпа заколебалась. Послышались голоса:
— Так это… тревожились, великий вождь… беспокойство проняло… крики у тебя… как бы чего не случилось…
Вождь надменно скрестил руки:
— Волею Науки мне открылись козни заговорщиц, поддавшихся зловредному прельщению. Обе они завтра предстанут перед судом богини. Вы же идите по жилищам и не тревожьтесь за меня.
— Слава вождю! — выкрикнул кто-то из толпы. — Слава благодетелю!
И люди закричали наперебой:
— Слава! Слава! Долгих зим и крепкого здоровья!
Головня поискал глазами Жара, позвал его:
— Косторез, ты там? Покажись.
Жар торопливо протиснулся вперед. Судорожно потирая руки, промолвил:
— Я здесь… великий вождь.
Глаза его искательно смотрели из-под колпака.
— Иди за мной, — приказал Головня.
Первое, что увидел Жар, ступив во двор, — это распростертое на снегу тело Варенихи (седые волосы известково белели в потемках), и скорбно склонившуюся над мертвой бабкой Зольницу. Косторез остановился как вкопанный, невольно сделал шаг назад, уперевшись спиной в тын. Зольница подняла на него лицо, усмехнулась из-под ветхого колпака — пятна застывшей крови в темноте чернели как язвы от кожной болезни. Вождь неспешно приближался к ней, поигрывая плетью.
— Слыхала? — самодовольно произнес он. — Любят меня родичи. Волнуются. Среди ночи из жилищ повылазили. А о тебе всплакнет ли кто завтра? — Он обернулся к Косторезу. — Знаешь, за что казню ее?
Жар молчал, окаменев от страха.
— За предательство и ворожбу, — объяснил Головня. — Порчу на меня вздумала наводить, засранка. Говорят, ты тоже там был, видел, как она колдовала. Правда ли? Я ведь верил тебе, Жар.
— В-великий вождь, — промямлил умелец, трясясь всем телом. — С-случайно…
— Случайно?
— С-случайно заш-шел… Н-не знал…
— Не знал? А вот мы у нее сейчас спросим. — Он повернул лицо к Зольнице. — Ну что, правду молвит или врет? Знал он о твоем непотребстве? Отвечай.
Та злобно прищурилась, произнесла будто с удивлением:
— Я-то думала, ты донес, Жар. Зря грешила, выходит. Прости.
Косторез пошатнулся, вспотев, вцепился в поясные обереги.
— Кл-лянусь… ничего не знал… ничего!
Стоявший чуть поодаль Хворост воскликнул, махнув рукой:
— Да что с ним толковать, великий вождь! Глянь: у него измена на роже нарисована. Прежняя жена в крамоле жила, и приятель его, Сполох, тоже. Случайно, что ли, он за негодяйку эту на твоем совете вступался? Они все повязаны, это уж как пить дать. Позволь, самолично с ним разделаюсь, сволочью такой.
Жар замотал головой, залепетал что-то бессвязное. Страх вымел из головы все мысли, душа забилась куда-то в уголок и вопила от ужаса.
— Обвинения против тебя тяжкие, Жар, — произнес Головня. — Есть ли что сказать в оправдание?
У Костореза подогнулись ноги. Бухнувшись на колени, он униженно завопил:
— Невиновен я, вождь, невиновен! Это она, мразь, ворожила, а я чист пред тобой. Ходил к Варенихе, чтобы дочь исцелить. Верь мне, Головня! Разве ты не знаешь меня? Мы ведь — родичи с тобой. Одной крови…
Хворост выкрикнул, прерывая его:
— Родством с вождем прикрыться хочешь, кощунник? Не знаешь, разве, что нет для Науки ни Артамонова, ни Рычагова, все равны. Зато каждый видит: Рдяница, Пылан, Сполох, эти две негодяйки — все твои родичи.