Читать «Блюз суккуба (= Падший ангел)» онлайн - страница 178

Райчел Мид

15

Пригород Сиэтла.

16

Площадь названа в честь основателей Сиэтла.

17

Пайк-плейс, или щучий рынок – исторический рыбный рынок.

18

В квартале Фримонт под сиэтловским мостом есть статуя бетонного тролля.

19

Космическая игла – обзорная площадка, один из главных символов Америки.

20

Ланг, Эндрю (1844–1912) – шотландский поэт, писатель и литературный критик, больше известный как собиратель народных сказок.

21

Движение, сформировавшееся во второй половине 60-х гг. в Калифорнии и представляющее собой конгломерат различных, спиритических и оккультных групп, культов, сект и учений с довольно свободно сформулированной идеологией.

22

Аркан (лат.) – тайна, тайный комплекс сведений или наставлений, содержащихся в картах Таро.

23

Пентаграмма – правильный пятиугольник, на сторонах которого находятся равнобедренные треугольники.

24

Адепт – посвященный в тайны какого-либо учения, секты; ревностный приверженец какой-либо идеи.

25

Клеврет – приспешник, приверженец, не брезгающий ничем, чтобы угодить своему покровителю.

26

Здесь: местность, протянувшаяся от Техаса до Айовы, где бушует большинство торнадо.

27

Белая Тара в буддизме: женщина – Бодхисаттва, достигшая совершенства и освобождения, но отказавшаяся от ухода в нирвану из сострадания к людям.

28

Древнеегипетский иероглиф, означающий «жизнь» и имеющий форму креста, увенчанного петлей.

29

То есть перемещение электрического заряда по воздуху, светящаяся дуга между двумя углями, через которые пропущен электрический ток.

30

Афронт – неожиданная неприятность, неудача, оскорбление, резкий отпор.

31

Сосиска в кукурузном хлебе, обычно подается на деревянной палочке.

32

Известный американский дизайнер.

33

Чипсы, содержащие микроколичество алкоголя.

34

Название хлопьев.

35

Танец в афро-американской народной танцевальной традиции.

36

Направление в хард-роке, оформившееся в конце 1980-х и достигшее своего апогея в 90-х годах, синтезировавшее элементы металлического рока и эстетику панк-рока. Наиболее яркий представитель – группа «Нирвана».

37

Игра слов. По-английски «bails» – это и шары, и мужские половые железы в разговорной лексике.

38

Самая распространенная версия Библии. Она признана классическим религиозным и литературным произведением. Писалась 7 лет с 1603 по 1611 г.г. Стала первой Библией, которую в церквях читали на английском языке.

39

(Быт., гл. 6, ст. 1–4).

40

Желтый колобок, персонаж компьютерной игры.

41

Прана – жизненный ветер, связанный с сердечным центром и сердечным сплетением и, следовательно, со здоровьем и силой сердца и его деятельности.

42

Сексизм – одна из форм психического насилия над личностью, суженное восприятие людей по признаку пола, проявляющееся в сексуальной дискриминации.

43

Изменение своим убеждениям, отступничество.

44