Читать «Блюз суккуба (= Падший ангел)» онлайн - страница 15
Райчел Мид
Брюс, все еще стоявший за прилавком, сварил мне четвертую за этот день чашку мокко с белым шоколадом. Я взяла ее и пошла к отделу литературы по географии. Оглядевшись, я заметила парня, с которым днем говорила о Сете Мортенсене. Он все еще держал свой экземпляр «Пакта Глазго».
– Эй, – сказала я.
Услышав мой голос, парень, поглощенный изучением путеводителя по Техасу, вздрогнул.
– Извините, – произнесла я. – Я не хотела вас напугать.
– Я… Н-нет, вы меня не н-напугали, – заикаясь, выдавил он и быстро смерил меня взглядом с головы до ног, задержавшись на бедрах и груди, но больше на лице. – Вы переоделись. – Видимо, он понял, что это может быть растолковано как угодно, поэтому торопливо добавил: – Я не хочу сказать, что это плохо. Наоборот, хорошо. Э-э… то есть…
Парень окончательно смутился, отвернулся и попытался поставить путеводитель на место, перевернув его вверх ногами. Я скрыла улыбку. Парень был очень симпатичный и застенчивый. Такие сейчас редко попадаются. Теперь для свиданий требуется, чтобы мужчина наряжался как павлин и вел себя соответственно; к несчастью, кажется, многие женщины клюют на это. О'кей, я и сама иногда следую их примеру. Но застенчивые мужчины тоже вправе на что-то рассчитывать. Поэтому я решила, что безвредный флирт во время ожидания презентации польстит его самолюбию. Вряд ли ему везло с женщинами.
– Позвольте мне, – предложила я, слегка прижалась к нему, взяла из рук книгу, перевернула и аккуратно поставила ее на полку. – Вот так.
Я сделала шаг назад якобы для того, чтобы полюбоваться своей работой. Теперь мы стояли рядом, почти касаясь друг друга плечами.
– Имея дело с книгами, нужно, соблюдать порядок, – объяснила я. – Внешний вид играет в этом бизнесе важную роль.
Парень осмелился еще раз взглянуть на меня. Он по-прежнему нервничал, но быстро восстановил самообладание.
– Я больше ценю содержание.
– Серьезно? – Я слегка сменила позу, чтобы мы прикоснулись друг к другу еще раз. Мягкая фланель его рубашки коснулась моей обнаженной кожи. – Минуту назад я поклялась бы, что форма вам отнюдь не безразлична.
Парень снова опустил глаза, но я заметила, что он слегка улыбнулся.
– Да. Некоторые вещи бывают такими ослепительными, что не могут не привлечь к себе внимание.
– А разве это не вызывает у вас желания познакомиться с содержанием?
– Честно говоря, мое самое большое желание – присылать вам сигнальные экземпляры.
Сигнальные экземпляры? Что он хочет этим сказать?
– Сет! Сет, где… Ах, вот где вы.
Пейдж свернула в наш проход. За ней шел Даг. Увидев меня, начальница широко улыбнулась. Когда я все сопоставила, у меня душа ушла в пятки и со стуком ударилась об пол. Нет. Нет. Этого, не может быть…
– Ах, Джорджина, я вижу, ты уже познакомилась с Сетом Мортенсеном.
Глава четвертая
– Пристрели меня, Даг. Пристрели немедленно. Избавь от мучений.
– О господи, Кинкейд, что ты ему сказала? – пробормотал Даг.
Мы стояли вместе со многими другими. Все стулья были заняты. Мне повезло. Сотрудники магазина находились в заранее выделенной секции, откуда было хорошо видно Сета Мортенсена, читавшего отрывки из «Пакта Глазго». Но попадаться ему на глаза мне не хотелось. Более того, я предпочла бы больше никогда не встречаться с ним лицом к лицу.