Читать «Битва за опиум (Они называют меня наемником - 4)» онлайн - страница 76

Джерри Эхерн

- Я перед вами в долгу.

Седовласый не ответил.

Фрост не без некоторого усилия закрыл за собою дверь и кинулся наутек.

Глава двадцать четвертая

К счастью, покидая гараж на отсоединенном от прицепа тракторе, Фрост не поленился включить фары.

Внутреннюю стражу седовласый известил по "интеркому", и капитану позволили беспрепятственно добраться до выхода. Но снаружи положение вещей изменилось коренным, и отнюдь не лучшим для Фроста образом.

Трое охранников, скользя, оступаясь и бранясь напропалую, бросились вдогонку, выпуская пулю за пулей. На бегу, рассудил Фрост, взять верный прицел почти немыслимо, значит, опасаться нужно только шального выстрела. Если додумаются спустить пару дрессированных ротвейлеров, будет гораздо хуже...

Он обернулся и на ковбойский манер сделал по мчащимся преследователям три выстрела. И тоже промахнулся. Но караульные поотстали, остановились и начали палить уже с толком.

Пуля вдребезги разнесла приборный щиток. Фрост опять выстрелил через плечо. Один из охранников осел в сугроб.

Переключив передачу, наемник выжал из трактора все, на что был способен двигатель - примерно тридцать миль б час. Сказать точнее разбитый спидометр не позволял. Но стрелка чудом уцелевшего тахометра уже плясала у красной черты.

Естественно, подумал Фрост: чересчур высокие обороты, предельное сжатие в цилиндрах, а снег вон какой глубокий... Хорошо еще, что трактор оборудовали широкими шинами.

Дождалась ли Сандра? Обещанные пятнадцать минут миновали уже давно. Если у девушки сдали нервы, придется бросить перегревшийся трактор и торопиться дальше на своих двоих. А по следу немедленно пустят собак, и тогда...

Фрост предпочел не додумывать эту мысль до конца.

Воображение бывшего филолога работало чересчур уж ярко.

Вдалеке послышался знакомый рокот. Фрост повертел головой и обмер.

От освещенного прожекторами, всполошившегося поместья стремительно мчались два снегомобиля, а еще три-четыре явно запускали моторы где-то подле большого дома.

По укатанной целине, тоскливо подумал Фрост, эти бестии делают больше девяноста миль. Значит, по глубокому снегу выжмут около пятидесяти...

Лесная опушка уже отчетливо обрисовывалась в световых лучах, когда Фрост различил гудение нового снегомобиля, но этот звук доносился из-за деревьев оттуда, где, как выяснялось, исправно ждала его Сандра Линдсей. Ну и выдержка, подивился наемник, спрыгивая с трактора и бегом устремляясь вперед.

И все же пришлось немного задержаться. Слишком уж быстро нагоняли его первые две машины.

Фрост опустился на колено, тщательно прицелился, надавил гашетку своей CAR-15.

Ближайший вездеход летел всего в какой-то сотне ярдов от Фроста, слепя наемника фарой. Первый выстрел пропал впустую, но второй угодил точно. Снегомобиль потерял управление, завихлял, и мчавшийся по пятам собрат с маху врезался в него.

Ухнул взрыв. Бензобаки, судя по всему, были отнюдь не полны, и бензиновые пары воспламенились молниеносно.

Фрост зажмурился, чтобы не выжидать, покуда глаз будет заново привыкать к полумраку, потом повернулся и возобновил бег.