Читать «Библиотека потерянных вещей» онлайн - страница 161
Лора Тейлор Нейми
Она такое терпеть не могла, как и виноградное желе. Его ненавидели все женщины нашей семьи. Если на свете существовал ген Уэллсов, обусловливавший ненависть к арахисовой пасте с кусочками орехов и к чему угодно со вкусом винограда, то у всех нас он был.
– Ладно тебе, мам.
– Она с кусочками.
– Арахисовую пасту можно обменять.
Мама запустила банку по столу, и та врезалась в кухонный фартук.
– Ты пустила Эшера в дом.
– Что же, надо было вечно держать его снаружи? Моего собственного парня?
Застигнутая врасплох и загнанная в угол, мама отвела глаза:
– Знаю, Дарси, знаю. И совершенно не хочу быть такой.
У меня пульсировало в голове. Я прижала пальцы к вискам и подумала об Эшере.
– Я тоже не хочу, чтобы ты была такой. Но если ты выбираешь покупки, я тоже имею право на выбор.
Статуэтки, тканевые салфетки, солонки с перечницами… Мама опять взялась перебирать все это.
– Но…
– Я больше не могу жить здесь, с тобой, скрывая свою жизнь. – Я полезла в сумку. – В том числе книги. – Вытащив «Джейн Эйр», я умудрилась найти для нее место на журнальном столике. – Раз ты решила, что можешь хранить свои вещи у меня, то мне можно, если захочу, читать книги в гостиной. В нашем общем пространстве. Или просто держать некоторые из них за пределами своей комнаты. – Вытащив еще два романа, я положила их на кухонный стол. – Сожалею, что ты не хочешь больше читать, а вот я хочу.
Последней книгой в сумке оказался «Питер Пэн». Я бы никогда не оставила его на кухне, я достала его просто как аргумент.
Следующее мгновение разверзлось передо мной, как зубастая пасть, такая огромная, что заглотила всю комнату, вместе с коллекцией накопленного. Мама смотрела на меня так, будто я смахивала на призрака.
– Откуда у тебя эта книга?
От испуга моя кожа покрылась влажной пленкой. Я вдруг поняла: призраком была не я, а «Питер Пэн». Охваченная воспоминаниями, я вцепилась в обложку.
* * *
* * *
Виноград. Мама терпеть не могла все виноградное, и я тоже.
Жизнь моей мамы давно пошла наперекосяк, но бледно-розовый маникюр был всегда безупречен. Комната сузилась, кремовые стены будто сдвинулись внутрь.
– Откуда? – продолжала мама. – Такая обложка с силуэтом была на книгах с очень небольшим тиражом, и продавались они только в Англии двадцать лет назад. – Она подошла и пролистала страницы, отпрянув при виде надписей чернилами так, будто книга загорелась прямо у нее в руках. – Это был подарок. Ах, Дарси, где ты ее взяла?