Читать «Бесшумный фронт (бвп-)» онлайн - страница 122

Люциан Воляновский

Вот почему битва на бесшумном фронте все еще продолжается. Может быть, в эту минуту на нашей или вашей границе задержан очередной посланец одного из геленовских «ловцов душ»? Может быть, как раз теперь органы безопасности идут по следу шпиона, который, как ворон, кру­жит по вашей или нашей стране? А может быть, сегодня вечером лаборатория польской контрраз­ведки уже вновь расшифровывает новое «изобре­тение» геленовских «ученых» из Штуттгарта?

Гелен не отступает даже теперь, когда история уже вынесла приговор германскому милитаризму. Но Гелену ничем не помогут и ничего не изменят десятки и даже сотни агентов, которые на рези­новых или на подводных лодках, по дну реки или с парашютом, могут появиться на нашей или ва­шей земле.

Болешковице — Челйн — Щецин — Ольштын — Ополе — Прудник — Гоголин — Ловковице — Коморники— Гливице — Варшава.

Январь 1954 —апрель 1955 года

Примечания

1

Служба информации (нем.). FbAutId_1

2

Уполномоченный контрразведки государственной тай­ной полиции (гестапо, нем.). FbAutId_2

3

Игра слов: «сидячая война», а не «молниеносная война» (нем.). FbAutId_3

4

Старший радист (морск.) (нем.). FbAutId_4

5

«Так точно, господин полковник!» (нем.). FbAutId_5

6

«Гитлеровская молодежь» — фашистская организация. FbAutId_6

7

Прогулка (нем.). FbAutId_7

8

Фашистская песня (нем.). FbAutId_8

9

Торговой организации (нем.). FbAutId_9

10

Корпус пограничной охраны (польск.). FbAutId_10

11

Буквально — «Команда смертников» (нем.). FbAutId_11

12

«Союз Свободной германской молодежи» FbAutId_12

13

«Где ты?» (нем.). FbAutId_13

14

«Приди в мой дом, в мой дом...» (анг.). FbAutId_14

15

Служба по использованию рабочей силы (нем.). FbAutId_15

16

Полк личной охраны СС «Адольф Гитлер» (нем.). FbAutId_16

17

Личная гвардия (нем.). FbAutId_17

18

Жители польских Карпат (польск.). FbAutId_18

19

«Американская служба по размещению беженцев и лишенных убежища» (анг.). FbAutId_19

20

«Гелен, Гелен превыше всего!» (нем.) FbAutId_20

21

Юго-западный (нем.). FbAutId_21

22

«Путевые сооружения» (нем.). FbAutId_22

23

«Говорит Неттке!» (нем.). FbAutId_23