Читать «Бессердечие магов» онлайн - страница 126

Кэт Ховард

– Ну, как и Майлз Мерлин тоже знает, – сказала Сидни. – Хоть и считает, что решение проблемы заключается в том, чтобы позволить Грею состязаться в Повороте и дать Колесу Фортуны со всем разобраться. Мой подход – более прямой. Я намерена его вызвать.

Миранда побледнела еще сильнее, но других изменений в ее тщательно контролируемом выражении лица не было.

– Понимаю. Спасибо, что сообщила мне лично.

– Я рада, что вы осознаете необходимость этого.

Сидни отодвинулась от стола.

– Тебе действительно надо идти? – спросила Миранда. – Я надеялась, что мы хотя бы поедим, что хотя бы в течение одной трапезы мы сможем быть нормальными матерью и дочерью.

– Нормальными, – повторила Сидни. – Потому что этот наш разговор был совершенно нормальным.

– Ты понимаешь, о чем я, – возразила Миранда.

– В том-то и дело, что нет. Я не знаю, как это – иметь мать. То есть – да, Шара за всем присматривает в Доме Теней, но назначение Теней не в том, чтобы растить детей. Теням не особо нужно, чтобы жертвы вообще выживали, а уж тем более чтобы они чувствовали какую-то связь с родителем во время своего пребывания там.

– Не понимаю, почему ты считаешь нужным говорить мне все это, – посетовала Миранда. – Я и так чувствую себя достаточно виноватой.

– Правда? – спросила Сидни. – Скажите честно: если бы у вас не отняли магию, вы хотя бы задумались о возможности использовать магию, которая не приходит от Теней? Или продолжали бы говорить себе, что просто все так устроено?

– Я согласилась поддержать Иэна в случае победы Дома Просперо.

– И я, конечно, это ценю. Но ваша магия – и магия Дома – все это шло от Теней. Даже когда вы узнали, что я жива, вы пользовались этой магией, чтобы вам подали чай, когда вам захочется его выпить, потому что так было проще. Потому что последствия ее использования уже были вырезаны из таких, как мы с Грейс.

Она отвела края рукавов, демонстрируя свои шрамы.

Тут Миранда сломалась: вырвавшееся у нее рыдание оказалось настолько громким, что на них начали оборачиваться.

– Вот именно. Так что – нет, я не думаю, что мы когда-нибудь сможем проводить время вместе как нормальные мать и дочь. В наших отношениях нет ничего нормального.

Сидни встала и ушла. Ей нужно было предупредить еще нескольких человек.

* * *

Лоран положил вилку и нож на тарелку.

– Кстати, мне надо кое-что тебе показать.

– Вся в нетерпении. И гренки по-французски. Они были вкусные.

Он сунул руки в карманы – и три апельсина поднялись из деревянной вазы в центре стола. Они медленно закружились в воздухе, потом ускорились – а потом к ним присоединились еще два, пересекаясь и петляя, словно в номере жонглера. Спустя минуту они застыли на месте и опустились – по очереди, полностью управляемые – обратно в вазу.