Читать «Бессердечие магов» онлайн - страница 116

Кэт Ховард

И тем не менее после двух бокалов и в отсутствии возможных кандидатур он уже растерял запал и решил было уходить – и тут увидел ее. Темные короткие волосы, почти консервативный наряд, но все равно привлекательная. С виду – как раз такая девушка, с которой он мог бы заговорить в баре, если бы пришел сюда ради знакомства. И, что самое главное, она была одна.

Он ждал. Дождался, чтобы она уселась, выпила. Смотрел, как ее взгляд бродит по залу, но не так, словно она ищет кого-то знакомого – просто кого-то ищет. Смотрел, как она проверяет свой телефон.

Он ее не узнал. Она не принадлежит ни к одному из Домов. Однако она здесь, а это значит, что у нее хватило магии, чтобы узнать про это заведение, войти внутрь… и, наверное, это практически все. Идеально. Ее никто из важных персон не хватится.

Грей подозвал бармена.

– Вон та женщина в дальнем конце стойки: если она закажет еще порцию, я бы хотел ее угостить.

Бармен кивнул. Меньше чем через пять минут женщина уже сидела рядом с ним с коктейлем в руке.

– Спасибо за угощение, – сказала она.

– Это вам спасибо, – ответил он. – Я Грей Просперо.

Ее глаза расширились – чуть-чуть.

– Очень приятно познакомиться. А я Харпер.

* * *

Усмехнувшись, Харпер посмотрела на мужчину, отключившегося на кровати. Затем она установила на телефоне таймер, чтобы наверняка закончить и уйти к тому моменту, когда действие заклинания завершится, – и принялась за работу.

Идею ей подали приходившие по электронной почте защитные заклинания и чары архива: если маг способен упаковать магию так, чтобы обычный человек мог ее включить, то именно это ей и нужно. И она предположила, что если такие вещи существуют, то секс будет стимулировать их создание, как стимулирует любые другие технологии.

Она не ошиблась – и наводку ей дала бармен. Она была магом – Аланна Валентайн, и когда Харпер объяснила, чем занимается: что ищет мужчину, который убивает женщин ради их магии, – Аланна сказала, что поддержит ее, чем может. Оказалось, что у нее была кузина, которая исчезла при таинственных обстоятельствах.

Она дала Харпер зажигалку – и девушка укладывала ее в сумочку всякий раз, когда приходила в бар.

– Когда найдешь этого типа, просто попроси, чтобы он зажег тебе сигарету. Когда он ею щелкнет (или кто угодно, так что не перепутай и не сделай это сама), заклинание активируется.

Харпер не курила, но это не имело значения. Это были простые чары – и они подействовали. Грей стал очень нежным и пришел в восторг, когда она предложила отправиться к нему домой. Едва они вошли, как он отключился. Когда он очнется, то будет весьма удивлен.

Весьма.

Харпер методично сняла с него одежду, разбрасывая ее по комнате, чтобы создать впечатление, будто он раздевался в пылу страсти.

А потом она обыскала его квартиру.

Ей повезло – если данное слово подходило к ситуации, – когда она добралась до кухонных шкафчиков. Они даже не были спрятаны. Харпер предположила, что, когда они вошли и он сплел чары, снимающие охранные, отсутствие фокусировки заставило его отменить всю защиту квартиры.