Читать «Берег черного дерева и слоновой кости. Корсар Ингольф. Грабители морей» онлайн - страница 275
Луи Жаколио
13
Бриг — двухмачтовое парусное судно с прямым парусным вооружением на обеих мачтах и тремя косыми парусами на бушприте.
14
Фактория — торговая контора и поселение, организуемые торговцами в колониальных странах или отдаленных районах.
15
Янки — в США — уроженец или житель Новой Англии (северо-восточных штатов США).
16
Бакалавр — первая ученая степень в западноевропейских университетах.
17
Бушприт, или бугшприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий перед носом корабля; служит для вынесения вперед носовых парусов, для улучшения маневренных качеств судна.
18
Лаг — прибор для определения скорости судна, который бросают в море на тонком корабельном тросе — лаглине; лагом измеряют также пройденное судном расстояние.
19
Лиселя — добавочные паруса, поднимаемые при слабом ветре на двух передних мачтах сбоку от основных прямых парусов.
20
Шкипер — заведующий имуществом палубной части судна.
21
Паташе — перевозное судно.
22
Галс — курс судна относительно ветра, например: судно идет левым галсом, значит, оно обращено к ветру левым бортом.
23
Авизо — небольшое военное судно для разведывательной и посыльной службы.
24
Фрегат — трехмачтовое парусное военное судно, обладавшее большой скоростью хода.
25
Пирога — узкая длинная лодка с остовом, обтянутым корой или шкурами, а также выдолбленная (выжженная) из целого древесного ствола.
26
Кормчий — рулевой, ведущий судно.
27
Этна — действующий вулкан на острове Сицилия.
28
Казенная часть — задняя часть огнестрельного оружия и орудия.
29
Киль — основная продольная балка на судне, идущая от носовой до кормовой оконечности судна.
30
Гакаборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.
31
Лечь в дрейф — расположить паруса так, чтобы судно оставалось почти неподвижным.
32
Крааль — кольцеобразное поселение, в котором хижины расположены по кругу и обнесены общей изгородью, а внутренняя площадь служит загоном для скота.
33
Горлянка — род тыквы, в которой сохраняется вода.
34
Тано — ночная птица, пожирающая трупы.
35
Блокгауз — оборонительное сооружение из дерева и других материалов, приспособленное для ведения кругового огня.
36
Пилад — в греческой мифологии верный друг Ореста; в переносном значении — верный друг.
37
Фиорд, или фьорд — узкий и сильно вытянутый (на десятки километров) в длину, глубокий, часто разветвленный морской залив с крутыми и высокими берегами; фиорды представляют собой обработанные ледником, а затем затопленные морем речные долины. Характерны для Скандинавии, особенно Норвегии.
38
Бакборт — левая сторона судна.
39
Грот-мачта — вторая от носа мачта.
40
Швартовы — трос (или цепь), которым судно привязывается к пристани или другому судну во время стоянки.