Читать «Белый дракон (Всадники Перна)» онлайн - страница 264
Энн Айнез Маккефри
Хмурое лицо всадника внезапно осветилось улыбкой. Он сжал плечо Джексома и встряхнул его — так, что юноша еле устоял на ногах.
— Прекрасно сказано, мой лорд, прекрасно! Так что же ты обнаружил сегодня?
Джексом не без гордости поведал о своих утренних трудах, наблюдая, как глаза всадника все шире и шире раскрываются от изумления.
— Говоришь, корабли, на которых они приземлились?— он затянул ремень и торопливо надел шлем.— Летим! Завтра в Бендене ожидается Падение... но если дело обстоит так, как ты говоришь...
— Я полечу тоже, — объявил арфист.
Ни одна, даже самая отчаянная ящерка, не осмелилась пискнуть в наступившей после этого тишине.
— Я полечу тоже,— твердо повторил Робинтон, взмахом руки словно отметая возможные протесты.— Я пропустил многое. Ожидание губительно для меня!— торжественным жестом он приложил ладонь к груди.— Мое сердце бьется все сильней и сильней с каждой томительной минутой неизвестности!— он скосил глаз в сторону Менолли и торопливо заявил: — Я не буду копать землю... я собираюсь только смотреть! И заверяю вас, что неудовлетворенное желание опасней для моего сердца, чем холод Промежутка и тропическая жара... Что, если я умру из-за этого, когда никого из вас не будет рядом?
— Мастер Робинтон, если Брекки узнает...— слабо запротестовала Менолли.
При этом напоминании Ф’нор вытер вспотевший лоб и покачал головой, явно осуждая незамысловатую тактику арфиста.
— Дай этому человеку палец, он тебе всю руку отхватит, — пробормотал всадник и погрозил пальцем Робинтону::— Если ты хоть пошевелишь рукой или коснешься щепотки земли... я...я...
— Я послежу за ним,— многозначительно закончила фразу Менолли, бросая на своего мастера свирепый взгляд.
Арфист отвел глаза.
— Принеси мою полетную тунику, милая Менолли.
Глава 21
Прибрежный холд, плато у вулкана и Площадка Рождений
Южного Вейра; пятнадцатый Оборот,
двадцать первый день десятого месяца.
Я помню, что было обещано Торику,— говорил своим гостям Робинтон на следующий день. Вместе с предводителями Бендена он наслаждался свежим кла на тенистой террасе своего холда.
— Все земли, что он сможет поднять к тому моменту, как Древние покинут Южный Вейр,— Ф’лар поднял глаза к небу.— Конечно, Вейр еще не опустел, не все старики отправились в Промежуток... Так что, с формальной точки зрения, Торик еще имеет право расширять холд.
— Или любыми средствами добиваться поддержки своих людей, не так ли?— заметил Робинтон.
Лесса посмотрела на арфиста, размышляя над этими словами.
— Потому-то он и принимал с охотой безземельных,— резко сказала она, потом рассмеялась.— Придется в будущем приглядывать за ним. Я не думала, что Торик окажется таким честолюбивым.
— И дальновидным,— сухо добавил арфист.— Он многого добивается, эксплуатируя людскую благодарность.
— Благодарность — не тот товар, который можно хранить долгие Обороты,— Ф'лар отхлебнул из кружки.
— Он не так глуп, чтобы ставить только на это...— Лессас озадаченным видом огляделась вокруг.— Кстати, а где же Шарра?