Читать «Безымянное зло» онлайн - страница 243
Katrina Sdoun
Щиты встали на место. Видение растаяло в белой мгле, рассыпалось над улицей колючими осколками. Я заморгала и качнула головой, стряхивая снежинки с волос.
— Он хочет тебя видеть, — уже без тени улыбки сказал бэлморт. — Ты готова пойти со мной?
— Что? — прошептала я, не веря своим ушам, и подняла на него недоверчивый взгляд. — Ровер наконец-таки снизошел до знакомства со мной наяву?!
— Он предупреждал, что ты самовлюбленная, — хмыкнул он и изогнул надменно бровь. — Ну, так что?
— Прямо сейчас?
— А тебе нужно чемоданы собрать? Или спросить дозволения у своего ручного бэлморта?
— Не смей так его называть, — процедила я, двинувшись на него. Он смерил меня тяжелым безучастным взором, не тронувшись с места.
— Мой вопрос остался без ответа, — холодно напомнил он.
— Да, я пойду с тобой. Мне необходимо его видеть.
— Сегодня ОН хочет тебя видеть, а не ты его, ведьма.
— Хватит переворачивать мои слова, — начала я, но резкий порыв ветра разметал волос по лицу.
Внезапно воздух загустел, затвердел, и остановилось время, как в стеклянном шарике. Снежинки застыли, повисла такая плотная тишина, что на миг показалось, будто я оглохла. Она давила, задевая нервы глубоко внутри, как натянутые струны. В доме Саммер распахнулись окна, отворилась со скрипом дверь, и из нее потянуло злом. Резко выдохнув, я убрала прядь, прилипшую к губам, и посмотрела на бэлморта. Ужас сковал плечи, провел костлявыми пальцами вдоль позвоночника. Его взгляд был прикован к моему дому, с лица ушли краски, оно стало похоже на восковую маску. По спине скользнул липкий холодок, во рту пересохло, и было невыносимо страшно оборачиваться.
— Что происходит….
Леденящий душу, протяжный женский крик разорвал тишину застывшей улицы. Я обернулась, ища глазами источник звука, но когда он повторился, сердце заколотилось у горла.
— Мишель, — прошептала я. — Что случилось?
— Ты идешь со мной или нет?
— Неужели ты не понимаешь?! Что-то случилось у меня дома! — я выбежала на дорогу, напряженно всматриваясь в занавешенные окна.
— Я не буду больше предлагать, — предупредил бэлморт. — Решай быстрей!
— Эшли! — снова голос Мишель. Меня забило крупной дрожью.
Я бросилась к дому, с горечью осознавая, что встреча с Ровером откладывается, возможно, навсегда. Едва добежала до калитки, как сзади взвыл ветер, и вихрь черного дыма умчался прочь, потревожив сонных птиц на деревьях.
Распахнув дверь, я влетела на кухню, движение вышло заторможенным, как в замедленной съемке. Джош и Бен смотрели куда-то на пол, но из-за стола я ничего не увидела. Пришлось обогнуть его, хотя жутко не хотелось этого делать. Как сквозь вату доносились тихие рыдания Мишель. Перед глазами помутилось, от страха во рту появился металлический вкус. Я шла, словно во сне, пробиваясь сквозь толщу неподвижного воздуха.
— Что случилось? — дрогнувшим голосом спросила я, когда обошла стол, но ответа мне никто не дал. Все смотрели вниз.
На полу лежала Моника в красивом цветастом платье-футляре, темные шелковые волосы спутались вокруг головы. Одну руку она сложила на животе, другая была откинута в сторону. Сестра смотрела невидящими стеклянными глазами в потолок, на бледном лице застыло беспомощное выражение, рот слегка приоткрыт. Я стояла над ней и рассматривала узоры на платье, запоминая завитки, на ее шелковые волосы…. Смотрела куда угодно, только бы не видеть ее грудь. В ней зияла дыра, будто сердце сгорело, оставив ткани вокруг нетронутыми, девственно розовыми под черным налетом пепла. Смертельная рана еще дымилась, в воздухе тошнотворно несло гарью, от запаха першило в горле. Я с болью сглотнула кисло-сладкий ком, прикрыв рот тыльной стороной ладони.