Читать «Безумные сказки острова Тики» онлайн - страница 32

Роберт Лоуренс Стайн

— Мы и знать не знали, что здесь есть какие-то алмазы, — сбивчиво мямлишь ты. — Нам они не нужны. Мы просто хотим вернуться обратно на курорт Тики.

— Ха! — мужчина с кнутом смеёшься. Он щёлкает своим кнутом в воздухе и подносит своё лицо к твоему.

— Прости, пацан, — говорит он. — Отсюда нет выхода. Дни ваших исследований закончились!

Беги на .

105

Ты не хочешь рисковать, открывая дверь. Тебе вовсе не хочется вновь столкнуться с воинами Тики.

Бум! Бум! Бум! Бум! Гулкие шаги подходят всё ближе и ближе.

Твой рот распахивается для крика. Но ты слишком напуган, чтобы издать хоть звук.

А затем в комнату с масками из тоннеля вползает самый большой ящер, которого ты когда-нибудь видел. Он так огромен, что его спина скребётся о потолок, а щёлкающий язык тянется почти через всю комнату.

Он делает ещё один тяжёлый шаг в вашу сторону. Маски Тики гремят и валятся на пол. Ящер стреляет в тебя раздвоенным языком, промахиваясь на какой-то дюйм. Джина рядом с тобой падает на пол.

Чудовищная рептилия подходит ещё на шаг. И снова стреляет языком. Теперь тебе видны ряды сверкающих острых зубов в её гигантской пасти.

— Ййййяяяяяяяяя! — визжишь ты, заслоняя руками лицо.

Ящер заносит свою огромную перепончатую лапу.

И застывает.

Беги на .

106

Ты не знаешь, как смог это выдержать, но пятичасовой курс, наконец заканчивается.

Запись замолкает.

Джина храпит в углу. Ты встаёшь и потягиваешься. И в этот момент доктор Оутс отпирает дверь и с улыбкой заходит внутрь.

— Ну? — спрашивает он. — Вы насладились моими лекциями?

— Эээ, ну… — заикаешься ты, не зная, что и сказать.

Но это неважно. Прежде, чем ты успеваешь ответить, доктор Оутс хватает твою руку. Он подносит своё лицо к твоему.

— А теперь скажи мне, зачем вы на самом деле пришли сюда, — требует он.

У тебя нет выбора. Ты разворачиваешь полотенце, чтобы показать доктору Оутсу каменный осколок.

Но его там нету!

Он пропал!

Иди на .

Может быть, таинственный глаз где-то там, оглядись получше!.

107

— Джина! — вопишь ты. Но она не слышит тебя из-за рёва пенящейся лавы. Ты даже не знаешь, что, собственно, хочешь сказать. Может быть, просто «прощай».

Ты откашливаешься, собираясь попрощаться навеки.

А потом вспоминаешь про Глаз Тики. Он уже спасал тебя раньше.

Может быть, спасёт и на этот раз.

Глаз в твоей руке повёрнут в сторону океана жидкого огня. Его свечение сталкивается со свечением горячей лавы. В первую секунду ничего не происходит.

А затем снизу вырывается мощнейшая струя горячего ветра. Она поднимает вас с Джиной в воздух. Всё выше и выше. Всё дальше и дальше он огня.

Ты подносишь Глаз Тики к губам и целуешь его.

— Спасибо! — кричишь ты.

Ветер меняет направление. Вы с Джиной со скоростью торнадо влетаете в маленькую комнатушку внутри горы. Ты с громким БАЦ! врезаешься в стену и валишься на пол.

Иди на .

108

Должно быть, скелет схватил Джину. Ты разворачиваешься и несёшься обратно по тоннелю. Добежав до его конца, ты выскакиваешь на берег и глядишь на остов корабля, покачивающийся в чёрно-синей воде.