Читать «Безумные сказки острова Тики» онлайн - страница 32
Роберт Лоуренс Стайн
— Мы и знать не знали, что здесь есть какие-то алмазы, — сбивчиво мямлишь ты. — Нам они не нужны. Мы просто хотим вернуться обратно на курорт Тики.
— Ха! — мужчина с кнутом смеёшься. Он щёлкает своим кнутом в воздухе и подносит своё лицо к твоему.
— Прости, пацан, — говорит он. — Отсюда нет выхода. Дни ваших исследований закончились!
Беги на .
105
Ты не хочешь рисковать, открывая дверь. Тебе вовсе не хочется вновь столкнуться с воинами Тики.
Твой рот распахивается для крика. Но ты слишком напуган, чтобы издать хоть звук.
А затем в комнату с масками из тоннеля вползает самый большой ящер, которого ты когда-нибудь видел. Он так огромен, что его спина скребётся о потолок, а щёлкающий язык тянется почти через всю комнату.
Он делает ещё один тяжёлый шаг в вашу сторону. Маски Тики гремят и валятся на пол. Ящер стреляет в тебя раздвоенным языком, промахиваясь на какой-то дюйм. Джина рядом с тобой падает на пол.
Чудовищная рептилия подходит ещё на шаг. И снова стреляет языком. Теперь тебе видны ряды сверкающих острых зубов в её гигантской пасти.
Ящер заносит свою огромную перепончатую лапу.
И застывает.
Беги на .
106
Ты не знаешь, как смог это выдержать, но пятичасовой курс, наконец заканчивается.
Запись замолкает.
Джина храпит в углу. Ты встаёшь и потягиваешься. И в этот момент доктор Оутс отпирает дверь и с улыбкой заходит внутрь.
— Ну? — спрашивает он. — Вы насладились моими лекциями?
— Эээ, ну… — заикаешься ты, не зная, что и сказать.
Но это неважно. Прежде, чем ты успеваешь ответить, доктор Оутс хватает твою руку. Он подносит своё лицо к твоему.
— А теперь скажи мне, зачем вы
У тебя нет выбора. Ты разворачиваешь полотенце, чтобы показать доктору Оутсу каменный осколок.
Но его там нету!
Он пропал!
Иди на .
Может быть, таинственный глаз где-то там, оглядись получше!.
107
— Джина! — вопишь ты. Но она не слышит тебя из-за рёва пенящейся лавы. Ты даже не знаешь, что, собственно, хочешь сказать. Может быть, просто «прощай».
Ты откашливаешься, собираясь попрощаться навеки.
А потом вспоминаешь про Глаз Тики. Он уже спасал тебя раньше.
Может быть, спасёт и на этот раз.
Глаз в твоей руке повёрнут в сторону океана жидкого огня. Его свечение сталкивается со свечением горячей лавы. В первую секунду ничего не происходит.
А затем снизу вырывается мощнейшая струя горячего ветра. Она поднимает вас с Джиной в воздух. Всё выше и выше. Всё дальше и дальше он огня.
Ты подносишь Глаз Тики к губам и целуешь его.
— Спасибо! — кричишь ты.
Ветер меняет направление. Вы с Джиной со скоростью торнадо влетаете в маленькую комнатушку внутри горы. Ты с громким
Иди на .
108
Должно быть, скелет схватил Джину. Ты разворачиваешься и несёшься обратно по тоннелю. Добежав до его конца, ты выскакиваешь на берег и глядишь на остов корабля, покачивающийся в чёрно-синей воде.