Читать «Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)» онлайн - страница 62
Terry David John Pratchett
Ринсвинд вдруг засомневался.
– Подождите-ка, – проговорил он. – Вы хотите, чтобы я бегал от волшебников и не давал им собрать все Восемь Заклинаний воедино?
– Вот именно.
– И поэтому одно из вас забралось ко мне в голову?
– Точно.
– Вы вообще знаете, что целиком и полностью погубили мою жизнь? – с жаром воскликнул Ринсвинд. – Я, может, все-таки стал бы волшебником, если бы вы не решили использовать меня в качестве портативной магической книги. Я не могу запомнить ни одного заклинания, они боятся лезть в голову, в которой уже сидите вы!
– Ну, извини.
– И вообще, я хочу домой! Хочу вернуться туда, где… – в глазах Ринсвинда блеснула влага, – туда, где чувствуешь под ногами булыжную мостовую, где иногда можно глотнуть неплохого пива, а вечером раздобыть приличный кусок жареной рыбы и в придачу пару больших зеленых огурцов, а может, даже пирог с угрем и блюдо с моллюсками, где всегда отыщется теплая конюшня, в которой можно переночевать и проснуться в том же самом месте, куда ты забрел предыдущим вечером, и где нет этой жуткой погоды. Я хочу сказать, я не в обиде на вас из-за магии, наверное, я просто сделан не из того теста, из которого делают волшебников… Я всего-навсего хочу домой!
– Ты должен… – начало одно из Заклинаний.
Оно опоздало. Тоска по дому, маленькая эластичная резинка в подсознании, которая может завести лосося и гнать его три тысячи миль по чужим морям или отправить миллион леммингов в радостную пробежку на родину их предков, исчезнувшую с лица Диска в результате легкого выверта и смещения континентов, – так вот эта самая тоска по дому поднялась внутри Ринсвинда, словно съеденный на ночь салат из креветок, перетекла по тонюсенькой ниточке, связывающей его измученную душу с телом, уперлась каблуками и дернула…
Заклинания остались одни в своем Октаво.
Не считая Сундука.
Они дружно уставились на него – не глазами, но сознанием, таким же древним, как сам Плоский мир.
– Ты тоже проваливай, – сказали они.
– …Очень хочу.
Ринсвинд знал, что это говорит он сам, он узнал голос. В течение краткого мига он глядел через свои глаза каким-то ненормальным образом – так шпион смотрит через прорези в глазах портрета. А потом он вернулся.
– Ш тобой вше в порядке, Ринсшвинд? – спросил Коэн. – Ты выглядел нешколько отшутштвующим.
– Ты действительно слегка побелел, – согласилась Бетан. – Как будто кто-то ступил на твою могилу.
– Гм, да, я сам туда и ступил, – отозвался он, а потом поднял руку и сосчитал свои пальцы. Вроде бы их количество осталось прежним. – Э-э, а я вообще двигался?
– Ты просто смотрел на огонь так, словно увидел привидение, – сказала Бетан.
За их спинами послышался стон. Двацветок, сжимая голову ладонями, пытался принять сидячее положение.
Его глаза сфокусировались на присутствующих. Губы беззвучно зашевелились.
– Это был поистине странный… сон, – проговорил он. – Что это за место? Почему я здесь?
– Ну, – начал Коэн, – кое-кто утверждает, што Шождатель Вшеленной вжял горшть глины и…
– Нет, я имею в виду здесь, – перебил его Двацветок. – Это ты, Ринсвинд?