Читать «Безликий» онлайн - страница 86
Майк Германов
– А кто там был, напомни.
– Антонио Страдивари и Андреа Гварнери.
– Антон и Андрей, получается. А если перевести фамилии? Хотя вряд ли это возможно.
Аня достала мобильник.
– Сейчас посмотрю в Интернете, – сказала она. – Может, что-нибудь и получится. Ага, вот. Слушай, – проговорила она спустя пять минут. – «Guarner» немного похоже на английский глагол «запасать» или существительное «амбар». Правда, они пишутся без буквы «и». И я не припоминаю у нас в школе никого с фамилиями вроде Запасов или Амбаров.
В это время принесли наш заказ, и нам пришлось ненадолго прерваться.
– Ну, а Страдивари? – спросил я, когда официант ушел. – С ним можно что-нибудь сделать?
– Уже нет! – усмехнулась Аня. – Он давно умер.
– Ты понимаешь, что я имею в виду.
– Конечно. Это я так, извини. Сейчас посмотрю.
Пока Аня искала в Интернете перевод, я потягивал пиво, украдкой наблюдая за девушкой. Она была действительно очень привлекательной, и я прикидывал, как бы продолжить наше знакомство после того, как я закончу это проклятое дело и покину комнатку в Пушкинском отделе полиции.
Аня прервала мои мысли:
– Валер, смотри, что вышло: «strady» переводится как металлургия или организация, причем с французского. A «vary» – это варьироваться, зависеть.
– И как у вас в школе обстоят дела с фамилиями такого рода? – поинтересовался я без особой надежды.
– Сейчас пытаюсь вспомнить, нет ли кого-нибудь вроде Золотарева или Железкина, но ничего на ум не приходит.
– Ладно, похоже, это тупик. Давай поедим.
Некоторое время мы болтали, пили и обменивались шутками. Готов поспорить, у нас возник отличный контакт. Аня расслабилась, и мы общались, словно были знакомы сто лет.
Курица была отменная, с легким чесночным привкусом и хрустящей, но не пережаренной корочкой. В сочетании с рисом, приправленным соевым соусом, соленым и маслянистым, она прошла просто на ура. Мы запивали жирную пищу темным «Tuborg», приятно пощипывавшим язык, и мне показалось на некоторое время, что Пушкин с разгуливающим по нему убийцей-каннибалом отодвинулся куда-то в параллельную вселенную, скрылся за пределами кафе, растворился в нашем разговоре, взглядах и улыбках.
Но в конце концов пришло время звать официанта и просить принести счет. Пока он ходил, я выпил таблетку мезима.
– Что это? – поинтересовалась девушка. – Витамины?
– Нет, желудочное, – признался я. – У меня, похоже, гастрит.
– Ясно.
– Надо будет сходить к врачу, как только я закончу это дело с убийствами.
– Жаль, что мы так ни до чего и не додумались, – вздохнула Аня. – Мне бы очень хотелось помочь.
– Ты сделала, что могла, – заверил я ее искренне.
– Ну, ладно. Спасибо, что составил компанию. Может, еще увидимся.
– Я в этом уверен.
Девушка улыбнулась.
– Завтра у меня выходной.
– А я работаю.
– Просто, если тебе снова понадобится помощь… – Аня пожала плечами и снова улыбнулась.
– Я буду иметь тебя в виду, – пообещал я.
– Ну, хорошо. Я поеду, а то… дел много.
– Конечно. Спасибо, что потратила время.
– Не за что. Если мне вдруг что-нибудь придет в голову я могу позвонить.