Читать «Безликий» онлайн - страница 85
Майк Германов
Я невольно усмехнулся:
– До работающих в вашей школе!
– Ну да, тут любой знает такие вещи, – согласилась Аня. – Во всяком случае, могу сразу сказать, что Паганкиных у нас нет.
– Надо попробовать перевести фамилию Паганини, – сказал я. – Как мы сделали тогда с Тибальдом.
– Паганини? – В Анином голосе прозвучало откровенное сомнение. – Мне кажется, это слово не переводится.
– И все-таки попробуем.
– Опять к Вале пойдем?
– Нет, не хочу всех посвящать в ход расследования.
– Он же выйдет в коридор, как в тот раз.
– Ну и что? Может, у него сохраняются просмотренные страницы в журнале браузера.
– Вот ему заняться нечем – проверять, что мы делали на компе! – фыркнула Аня.
На самом деле мне хотелось придать нашему общению более неформальную и романтическую обстановку.
Я подумал, что опасность, ореолом которой окружены все эти убийства, должна сыграть мне на руку. Ну, и кроме того, хотелось есть. В конце концов, расследование расследованием, а личную жизнь надо когда-нибудь устраивать. Вот и мать, когда звонит, каждый раз интересуется, долго ли ей ждать внуков. Об этом последнем я подумал, конечно, с иронией. Заводить детей я не торопился. Никогда не считал это самоцелью. Рожать просто потому, что время подошло, всегда казалось мне дикостью. Предпочитаю найти человека, с которым захочется встретить старость, и тогда уж можно подарить обществу нового члена. Так я считаю, как бы банально это ни звучало. Впрочем, общеизвестные истины – самые верные, разве нет?
– Аня, давай перекусим где-нибудь неподалеку и заодно все обсудим, – предложил я самым невинным голосом, который мог бы обмануть разве что институтку-девственницу. Ну, или слабоумную монашку.
– Я знаю кафе в пяти минутах, – ответила девушка, вставая со скамейки.
– Отлично. Тогда пройдем пешком.
Заведение оказалось уютным и небольшим, обставленным в стиле украинского кабачка. Открылось оно, похоже, недавно, потому что от стен еще пахло сосной и лаком. Мы заказали курицу гриль с рисом и соевым соусом и по бокалу темного пива.
– Может, Паганини прославился чем-то еще? – проговорил я, пока мы ждали еду.
– Например?
– Не знаю. Что-нибудь связанное с огнем или водой? Чтобы хоть как-то связать его с почерком убийцы.
– Насколько я помню, Паганини обвиняли в сговоре с Дьяволом, – поразмыслив, сказала Аня. – Его даже сделали изгнанником в собственной стране.
– Из-за чего?
– Слишком хорошо играл. На одной струне, например. Это же поразительно!
Я кивнул.
Конечно, были времена, когда людям было проще поверить в чудеса или сатанинские козни, чем в человеческий гений. Если бы я трудился на ниве правосудия в Средние века, моя работа была бы куда проще. Знай себе читай доносы, пытай да подбрасывай дровишек в костер. Во имя правды, Господа и всех святых угодников!
– А при чем тут огонь и вода? – спросил я.
Аня пожала плечами:
– Ну, не знаю. Сатана же в аду обитает. А там геенна огненная и все такое.
– Слишком натянуто. Только не обижайся, пожалуйста.
– Да нет, я согласна. Но больше ничего в голову не приходит. А может, нужно поработать с именами мастеров, которые делали скрипки Паганини?