Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 174
Ян Ирвин
- Вздор, - отрезал Надирил. - Они старые и привыкли ждать.
Мендарк еще больше насупился и стал постукивать по столу ножом. Таллия нахмурилась, - вероятно, потому, что ее назвали старой. Надирил продолжал описывать Лилисе каждый из сыров: вот влажный белый козий сыр; вот очень твердый, с коричневыми зернышками.
- А вот этот - пахнет луком и душистым перцем, - сказал Надирил, но сыр сильно отдавал чесноком.
Наконец на тарелке Лилисы были разложены кусочки сыра всех сортов. Передав блюдо с сыром Таллии, старик взял вазу с фруктами.
- В это время года мало свежих фруктов, - сказал он, хотя в вазе были яблоки, груши и орехи всевозможных сортов, а не только сушеные фрукты.
- А это чего такое? - спросила Лилиса, указывая на темно-коричневый фрукт.
- Что. Что это такое, - поправил Надирил. - Это финик. Зиль славится своими финиками. Попробуй - он очень сладкий.
- А это?
Это было крупным сушеным фруктом.
- Это сушеный геллон, король фруктов.
- Откуда он?
- Он растет в горах вблизи Чантхеда. Думаю, Лиан любит геллоны. Мой старый друг присылает мне каждый год корзину.
Надирил разбавил бокал вина водой для Лилисы и передал ей миску с хлебом. Когда гости положили себе достаточно угощения, он взял себе немного хлеба и сыра.
- А этот старый друг случайно не Шанд? - осведомилась Таллия, надкусывая айву.
Надирил задумался.
- Шанд! Да, так он называет себя теперь. Он один из величайших... - он сделал паузу, искоса поглядывая на гостей, - картографов, каких я когда-либо встречал. В наше время это искусство умирает. Ты его знаешь? Как он?
- Впервые я познакомилась с ним в Туллине в конце осеки. Он мне очень понравился. А затем в Туркаде он помог мне найти бот.
- Я тоже видел его в Туркаде, - заявил Мендарк. - Шатался, вмешиваясь во все и напуская на себя загадочный вид, как всегда. Старый дурак!
- Он нашел для нас Пендера, - мягко возразила Таллия. Несмотря на краткое знакомство, она считала Шанда другом, и ей не хотелось слышать, как его оскорбляют. - Ты мне не сказал, что видел его в Туркаде.
- Не один Шанд такой скрытный, - заметил Надирил.
Наконец пустые тарелки убрали и принесли чашки с ячменным чаем, на поверхности которого плавали коричневые зернышки.
Сумерки сгущались, и на небе появлялись звезды. Вернулся слуга с лампами, которые он повесил у гостей за спинами, так что мерцающий желтый свет падал на стол.
Мендарк, взяв Таллию под руку, пошел взглянуть на город сверху. Надирил беседовал с Лилисой. В середине ее бессвязного рассказа он остановил ее вопросом:
- Ты умеешь читать и писать?
- Я умею читать. Мой папа меня учил. Вывески и письма. А однажды я читала книгу, когда была маленькой. Но я ее уже знала, так как Джеви много раз рассказывал мне истории из нее. Я чуть-чуть умею писать - буквы, свое имя, имя Джеви. Да и писать было не на чем - разве что на земле. Хотелось бы мне уметь писать.
- Зачем, дитя? Что в этом хорошего?
- Ты знаешь, что случается с уличными девчонками и мальчишками, когда они вырастают, если ничего не умеют делать?
- Знаю, - серьезно ответил он.
- Я этого не хочу. Я хочу делать что-то умное, как Лиан, и Таллия, и ты.