Читать «Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)» онлайн - страница 132

Ян Ирвин

- Почему бы тебе не пойти в район порта? - сказала она. - А я пока наведу справки в городе. Встретимся за ужином. Где ты предлагаешь поужинать?

Жалкая забегаловка "Четыре рыбки" стояла чуть дальше по улице. Другая, "Ганнел", не менее жалкая, - поблизости.

- Не здесь, - сразу же заявил Пендер. - Сюда ходят горожане. Ни один моряк сюда не пойдет. Еда никуда не годится, а если поздно - вообще ничего нет. Там, в порту, - он махнул рукой, - есть "Летучая рыба" - она была лучшей, и там всегда было открыто. Если повезет, встретимся там через пару часов.

Прихрамывая, он пошел в порт валкой походкой моряка. Накинув на голову капюшон, Таллия направилась в другую сторону заниматься своими делами.

В лагере следующее утро началось неспокойно. Лилису разбудил чей-то крик.

- Что такое? - спросила она, вскакивая и спотыкаясь обо что-то в темноте.

- Моя рука, - стонал от боли Оссейон. - Кажется, она сейчас лопнет. Он, шатаясь, побрел к костру, срывая на ходу бинты.

Средний палец распух вдвое, кожа почернела и натянулась, как на барабане. Из палатки, потягиваясь, вышел Мендарк и, бросив на палец Оссейона взгляд, сказал:

- Его нужно отрезать.

- Нет! - в ужасе закричал Оссейон.

- Ну, давай же, Оссейон! Я помню тот день, когда ты возглавлял штурм стен Тарджидда, а когда битва была выиграна, ты пришел с обломком стрелы в плече и даже не заметил этого, у тебя было так много других ран, что ушло шесть часов на то, чтобы тебя заштопать.

- Я... ой!

- Сейчас - палец, а через два дня - рука, - сказал Мендарк с металлом в голосе. - Палец - это, в общем-то, ерунда, но рука... - Из-за паузы слова его прозвучали еще более зловеще. - С одной рукой ты мне ни к чему. Лилиса, разбуди остальных, чтобы они его подержали.

Она пошла в палатку. Там было пусто.

- Их нет! - закричала Лилиса. Мендарк ругался длинно и цветисто.

- Не при ребенке, - попросил Оссейон, глядя на свой палец.

- Лилиса, подержи его руку вот здесь. - Мендарк указал длинным ножом на полено, лежащее рядом с костром. Оссейон взгромоздил на это полено свою огромную ручищу.

Схватив его за запястье маленькими ручками, Лилиса навалилась всем телом. Мендарк вынул из огня нож, поморщился: рукоятка была горячей. Засунув нож обратно, порылся в кармане, выудил какую-то тряпку и снова выхватил нож. Лезвие сияло оранжевым блеском. Он долго держал его над пальцем несчастного, выбирая место.

- Давай скорее, черт тебя подери! - сдавленным голосом произнес Оссейон.

Лилиса словно завороженная не могла оторвать от полена взгляда полного ужаса. Нож взвился над пальцем, потом Мендарк изо всех сил ударил.

Оссейон взревел, и его рука сильно дернулась, отбросив Лилису на пядь. Оссейон приплясывал, тряся рукой.

Лилиса вернулась к костру. Оссейон показал ладонь Мендарку, и тот внимательно ее осмотрел. Палец был отрезан аккуратно, и опаленный обрубок почти не кровоточил.

- Думаю, мы спасли руку, - сказал Мендарк. - Пусть остается какое-то время не забинтованной. У меня нет ничего, чтобы облегчить боль, разве что кора ивы. Однако, думаю, это слишком слабое средство.