Читать «Баронесса» онлайн - страница 21
Леди Эм
– Велели доставить в любом состоянии.
– Откройте дверцы, посмотрите, что с ним, – велел Жерар.
Кучер нехотя слез со своего сиденья, помявшись, потянул дверцу на себя. Та не поддавалась.
– Заперто, – констатировал очевидное кучер. Полез в карман, достал кристалл, прошептал пару слов и провел активированным кристаллом по двери экипажа. Заинтересованная, я подошла на несколько шагов поближе. Кучер же тем временем бережно спрятал кристалл, посмотрел на собравшихся вокруг экипажа графа, барона и меня, проронил:
– Открываю, – налег на дверцу, отпер ее и проворно отскочил в сторону.
Как оказалось не зря, в открывшийся проем кубарем слетело тело, упав как раз неподалеку от меня. Выпавший был строен и довольно молод. Черные волосы, как и одежда, пребывали в диком беспорядке, будто носивший их человек беспробудно кутил несколько дней. Судя по бутылке, зажатой в руке, и крепкому запаху спиртного, исходящего от мужчины, так оно и было. Он был мертвецки пьян. Да в таком состоянии по нему можно экипажем проехаться, он и не почувствует. Будто в ответ на мои мысли, он пошевелился, приподнялся немного на руках и попытался сесть, но соскользнул в сторону. Видимо, в поле его зрения попали мои туфли и ярко-оранжевая арестантская одежда, потому что он начал ползти в моем направлении.
– О, давай поиграем, как будто я тебя ар… арестовал, – промурлыкал мужчина мелодичным приятным голосом, доползя до моей ноги и приобняв ее руками.
Я брезгливо тряхнула ногой. Мужчина поднял голову, разглядывая меня, на загорелом лице горели ярко-зеленые глаза, чувственный рот изогнулся в улыбке:
– Красавица, я раньше тебя не видел… Новые девочки?
– Да, за счёт заведения, – ледяным голосом произнес Жерар Бошвиль.
У мужчины на лице мелькнуло изумление, потом в пьяных глазах промелькнуло понимание. Я отошла в сторону, открывая мужчине чудесный вид на главу магического сыска, полыхавшего праведным гневом.
– Ааа, Жерар, это вы… Ну конечно, кто же ещё мог потревожить мой заслуженный отдых? В следующий раз я обеспокоюсь тем, что сниму к бесам этот проклятый китель, чтобы вы не могли меня достать из-под земли .
– Скорее уж, из-под курортной проститутки. Жерар, извольте объяснить, что это означает? – голос мой от возмущения звенел.
– Ну что ж, рад представить вам графа Дориана Анри́, сотрудника магического сыска среднего звена, призванного отвечать за вашу безопасность.
– Это тело неспособно даже самого себя удержать. Избавьте меня, пожалуйста, от его присутствия.
– Жерар, ваши арестантки совсем распоясались… Займите же их ротиком чем-нибудь, от безделья они начинают так много болтать, что голова сейчас лопнет.
Мужчине все же удалось сесть, скрестив ноги, и сейчас он оскорблял меня с каким-то злым весельем. Да что он себе позволяет!
– Дориан, приведите себя в порядок, как можно скорее, у меня к вам серьёзное поручение.