Читать «Баронесса» онлайн - страница 19

Леди Эм

– У вас будет время для оправданий, господин Тевтий. Вы ещё в подробностях мне объясните, как на территорию мог проникнуть вооружённый человек, как он смог воспользоваться оружием, едва не убив баронессу, как ему удалось уйти от возмездия, покончив с собой выстрелом в голову.

Голос Жерара возмущённо звенел в тишине каменного зала, Барону оставалось лишь пылать от стыда, потупив взор в пол допросной.

– Вы ещё ответите мне, как вообще в камере мог оказаться пёс! Я не умаляю его роли в чудесном спасении жизни госпожи Веймар, но это идёт в разрез с принятыми правилами. И я такого не потерплю.

Жерар помолчал, а после обратился ко мне:

– А теперь расскажите мне ещё раз, баронесса, как вы очутились в развалинах храма и что вы там видели.

Я сглотнула ком в горле и, обречённо вздохнув, в очередной раз начала рассказывать свою историю. Честно говоря, меня уже подташнивало повторять по несколько раз одно и то же.

– Так значит, вы видели того, кто совершил убийство в храме?

– Нет, не видела. То есть я видела очертания его фигуры, но лица не могла увидеть, потому что он стоял ко мне спиной.

– А вы смогли бы его опознать?

– Нет, – устало вздохнула я, – я ни при каких обстоятельствах не смогла бы узнать его. Единственное, что я могу вам сказать, мужчины комплекции как у уважаемого барона никак не могли быть тем злодеем.

Барон возмущённо фыркнул и попытался втянуть свой внушительный живот. Жерар же потёр руки и назидательно произнёс, глядя на барона:

– Вот и раскрыто преступление. Преступник, узнав о том, что был свидетель его действий, прокрался в управление и попытался прикончить баронессу.

– При всем моем уважении, господин Жерар, выглядит это неправдоподобно.

– Почему же? Конечно, он мог совершить это не сам, а послать сообщника. Ясно лишь одно – баронесса здесь ни при чём.

– Я бы не торопился с выводами, – упрямо возразил барон. – Если бы она на самом деле была на опере…!

Тевтий всё не унимался. Он из кожи вон лез, не желая признавать свою оплошность.

– Да спала я… – только и оставалось признаться мне.

– Что, простите, не расслышал? – глава магического сыска развернулся в мою сторону.

– Спала я, говорю же, спала!!!

Моментально изменившееся лицо Тевтия явно говорило о том, что лучше бы я была повинна в убийстве.

– Как?? Кощунство…

Но меня уже было не остановить.

– Да, я спала на оперном представлении, заснула в первом же акте! – ещё громче заявила я. – и не надо на меня так смотреть. Никогда не любила оперу, и не понимала её. Это пытка, понимаете ли, самая настоящая пытка, Смотреть на то, как несколько людей внушительных размеров три часа кряду тянут и тянут без конца непонятное "оооо и ааааа". Спать хочется, и только!.. ноги моей больше не будет ни в одном оперном театре, будь это хоть трижды модным! К бесам оперу!

Выговорившись, я почувствовала себя значительно лучше. Нет ничего хуже, чем следовать модным тенденциям, претящим твоей натуре. Отныне – никакого насилия над своей личностью! Ни-ка-ко-го! Я торжествующе посмотрела на барона Тевтия и графа Жерара, но они похоже не оценили бунт личности. Барон то бледнел, то краснел, граф Жерар со скучающим видом изучал свои ногти. Повисла неловкая пауза.