Читать «Балкаров Михаил Александрович. Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 33
Unknown
Дальше пошел тщательный планомерный осмотр лодки, на предмет поиска полезных и приятных вещей. Увы, денег у матросов не было напрочь, как и сколь нибудь приличной одежды. Только набедренные повязки, да потрепанные халаты yukata, видимо чтобы накинуть если похолодает. Что я и проделываю, одев один из них, самый чистый, погода не способствует тому чтобы оставаться голой. Рулевой порадовал суммой в пару иен мелочи, нашедшейся в его сумке и чуть более приличной одеждой включающей кимоно и hakama. Удалось собрать весьма внушительный набор ножей. Несколько так пригодившихся длинных ножей, и oroshi hocho (おろし包丁), что означает банально, - "очень длинный нож", - и hancho hocho (半丁包丁), - "половина очень длинного ножа". Соответственно лезвия в четыре и три shaku длиной, только в отличии от моего меча недомерка, гибкие. Хотя если бы команда их дружно взяла в руки, вид получился бы устрашающий. Еще набор разных deba hocho, (出刃包丁), - "острый нож для разделки мяса", длиной лезвия немного меньше shaku.
Что то у меня растет количество металлолома. А ведь еще и wi-n-te-se-ra упаковывать, весом больше одного kan и длиной в три с лишним shaku, и бинокль, и компас с часами. И фонари на лодке есть, только масло в них вонючее. Кроме того есть относительно небольшие запасы вареного риса в деревянной коробке, соевый соус, бочонок с пресной водой и груз. Разделанные свиные туши в деревянных ящиках, общим весом примерно под три десятка kan, и ценой насколько я понимаю, под три десятка иен. Теперь понятно, при таких деньгах на борту, наличие хорошего оружия себя вполне окупает. Расковыряла кстати для интереса один патрон, под заглушкой оказалось девять свинцовых шариков диаметром примерно три bu (分)[1bu = 3.030 мм, те картечь 9мм] каждый. Учитывая шесть доступных выстрелов, на ближней дистанции это страшное оружие. Нужно только приноровится использовать, боюсь что отдача и звук будут несравнимы с пистолетом.
В итоге пока возился на борту, изредка проверяя курс и оглядывая горизонт, спохватился лишь в момент, когда благополучно выскочил в пролив. Расскажи kami о своих планах, чтобы потом вместе посмеяться. Острова остались за кормой, вроде недалеко, но против ветра. А моих свежеприобретенных навыков судоводителя явно не хватает для того чтобы вернуться, во всяком случае не рискуя. Да и ветер посвежел, лодку на невысокой волне, которая раньше и вовсе не привлекала моего внимания, начинает слегка потряхивать. Так, разбор барахла постановляю прекратить. Возникла острая необходимость в управлении моим транспортом. Поворачиваю на юг, точнее не просто на юг, а немного восточнее, то что на на компасе отмечено незнакомыми значками SSE. Разумеется снова переставляю правильно парус, на этот раз веревки поддаются хуже, но зато скорость в итоге еще более возрастает. Теперь я постоянно ловлю в бинокль берег по левому борту и впереди. Не хватает еще на этой скорлупке выскочить в открытое море. На этот раз kami сжалились над глупой девчонкой, еще примерно через два часа, удалось видимо добраться до крошечного поселка Ao (阿尾), расположенного как раз на самом краю, самого западного мыса этого побережья. Впрочем к добру или худу, высадилась я не в саму бухту, ее тупо проскочив, это становится уже нездоровой привычкой. Я сумела направить лодку на пологий берег уже за холмом, на котором судя по карте расположился местный Shintō (神道) [Синтоистский] храм Shirahige (白鬚神社). Причем я даже скорость сумела сбросить, сообразив ослабить веревки паруса. Так что лодка вылетела на галечный пляж очень удачно по моему мнению. Без сильного удара, но тем не менее со скрежетом по гальке, закрепившись на нем днищем.