Читать «Балкаров Михаил Александрович. Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 31

Unknown

Вытаскиваю ружье и еще пару свертков из того же узкого пространства под потолком. Видимо это корабельный тайник.

Увы, надежда на то, что удастся заработать, умирает не родившись. Три картонных коробки патронов к ружью, еще один компас, крупные часы и непонятный круглое устройство с парой стрелок, все смонтированные в больших прочных коробках с двойным корпусом и кожаный чехол, внутри которого оказались скрепленные вместе наблюдательные трубы.

Еще сумка с бумагами, среди них довольно большая карта, правда с надписями на языке который я не знаю. Но очертания родной страны в школе показывали, так что найти наше приблизительное местоположение получается без особого труда. Кроме того, девушка даже в курсе ориентации по сторонам света, Север сверху, Юг снизу, Запад слева, а Восток справа. И то что отмеченная точка на катушке компаса это Север, мне тоже известно. Увы, в моем прежнем мире все мои познания в ориентировании на местности, заключались лишь в чтении надписей в очках совмещенной реальности. Так что в этом образование девушки меня прежнего безусловно превосходит. Я даже как устроен и работает компас не имею понятия. Ладно, можно еще вопросы позадавать, пока есть кому.

- Сколько патронов в ружье?

- Пять и еще один можно дозарядить.

То что патроны подаются передергиванием рифленой рукояти под стволом, я догадалась сама. Впрочем все опять же было просто и интуитивно понятно. Снова убеждаюсь в том, что оружие в этом мире хоть и примитивно, но вылизывается до полного совершенства.

Ладно, о чем бы еще спросить столь образованного собеседника.

- Что это?

- Это Sōgankyō (双眼鏡), бинокль, как зрительная труба только лучше.

- Как называется мое оружие?

- Ты не знаешь как называется твое собственное оружие?

- Я просто приобрела его слишком быстро.

- Ах ха-ха! Это Kenjū (拳銃), ручной пистолет. Называется ma-u-se-ra (マウセラ). Ах ха-ха!

И не прекращая смеяться неприятным лающим смехом вдруг резко выпрямляет в мою сторону руку. Я с последний момент что то заподозрив отшатываюсь от вспышки бликов отразившихся от лезвия брошенного ножа, здоровенного, размером пожалуй побольше моего меча. Вскидываю руку и ставлю последнюю точку между бровей. И только сейчас в голове всплывает, что это oroshi hocho, (おろし包丁), специальный нож для разделки тунца. Да, я все же блондинка, полезла искать и рассматривать новые блестяшки. А в этом мире дырка в животе, которой я чуть не обзавелась, почти неминуемая смерть. И вообще, в первую очередь нужно осмотреться, может к нам уже вовсю гребут полицейские или другие бандиты. Но kami ко мне по прежнему благосклонны, в ближайших окрестностях ничего плавающего не имеется, да и более отдаленные суденышки на встречу не идут. Поскольку лодкой нужно постоянно управлять, пробираюсь на корму. Рулевое весло надежно зафиксированно и компас, установленный на маленькой полочке у борта, показывает курс на Юго-восток.

В ящичке под компасом находится очередная карта, на этот раз не такая большая, только залива и окрестностей, но зато на родном языке. Остается ее сориентировать, прикинуть где лодка сейчас находится и куда плыть дальше. Идея идти прежним курсом себя явно исчерпала.