Читать «Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк» онлайн - страница 217
Владимир Д. Бурбелюк
— А что еще можно было сделать!
— Вот и Филона отпускай. Теперь мы знаем общую точку интереса русских и американцев. Понаблюдаем!
Сентябрь 1981 года. Париж. Гостиница «Дом и хозяин». Огюста привезли в центр города, сопровождающий офицер DST открыл дверцу машины, наклонился и сказал:
— Филон! Вы свободны!
Огюст осторожно выбрался из автомобиля и, ничего не сказав, пошел по тротуару в сторону станции метро. Наблюдение за собой он срезал с первых же секунд. Впрочем, этот момент его мало волновал. Сейчас он сядет в метро, доедет до своей гостиницы, соберет вещи и поедет домой. Пусть смотрят!
В номере Филон быстро собрал свои вещи, переоделся, как зазвонил телефон:
— Господин постоялец, вас ждут внизу.
В фойе за столиком у окна сидел Чарли Дроздофф. Огюст даже опешил от неожиданности:
— Вы что тут делаете?
— Ожидаю вас, Огюст! Наши дела не закончены.
— С меня хватит!
— Как вы уговорились с Каштан на случай экстренной связи? — не обращая внимания на эмоциональный вскрик, Чарли жестко смотрел в лицо Филону.
— Мне нужно позвонить на телефон, который она оставила, представиться, и там мне скажут.
— Давайте позвоним сейчас!
— За мной выставлено наблюдение и наверняка прослушивают телефон. Дроздофф через занавеску оглядел улицу. Невдалеке стоял автомобиль, на радиатор которого привалился мужчина и читал газету. С другой стороны подхода к гостинице прохаживался еще один из сопровождения.
— Этого следовало ожидать! — Чарли вытащил из кармана рацию и отдал приказ: — Мы с объектом выходим. Одна машина ко входу, а второй блокировать агентов наблюдения! — Обернулся к Филону: — Все, пошли, мой дорогой!
Оторвавшись благодаря рейнджерам из спецотряда агентства, Дроздофф и Филон вышли у первой же телефонной будки.
— Это Огюст Филон! — раздельно, по слогам произнес Огюст и застыл в ожидании ответа. Повесил трубку и пожал плечами: — Через десять минут надо перезвонить!
— Ждем! — Дроздофф и Филон сели в машину, стоящую рядом.
Через десять минут там, на узле оперативной телефонной связи, попросили перезвонить еще через полчаса, а потом еще раз все повторилось, наконец, проторчав почти час у телефонной будки, Филон получил указание следовать на адрес.
За это время Дора Георгиевна, получив первую информацию, что прошел звонок от Филона, тут же заказала связь с Селимом.
— Что случилось, Дора? — звонок от него поступил с ожиданием в сорок минут.
— Моего кадра выпустили из DST, сейчас он в ожидании контакта со мной. Надо подготовить хорошее прикрытие по этой встрече. Сможете обеспечить?
— Да, запросто! Место встречи вы скажете или мне предложить? — озабоченно спросил Валера Ищенко, понимая, что, если прошла просьба, значит, дело серьезное.
— Лучше, если вы скажете. Сразу можете назвать? — Дора Георгиевна выслушала ответ, положила трубку и снова набрала оперативный коммутатор.
— Огюсту сообщите адрес и время! — она продиктовала, попросив повторить оператора, затем положила трубку и обернулась к Жене и группе сопровождения: — Надо ехать!
Место встречи, которое назвал Валера Ищенко, было хорошо организованной точкой криминальных разборок. Специально подготовленная, все чаще и чаще используемая, по мере продвижения русского наката на французские криминальные кланы, эта точка была идеальным местом, где можно было либо договориться либо положить голову на плаху.