Читать «Багряное Пламя» онлайн - страница 38

Cake The Cat

После того, как очередное офицерское совещание, так любимое Августином, было закончено, я остался для личного разговора с инквизитором, намереваясь переговорить с глазу на глаз.

- Касательно Мелиссы… ты знаешь, - начал было Августин, словно совершенно забыв о том, зачем мы сюда прибыли, - она хорошая девушка из хорошей семьи, и я вижу, она нравится тебе. В общем, я бы хотел обговорить с тобой детали вашей помолвки.

Этими словами Августин ввел меня в полнейший ступор. Теперь, когда стены погруженного в дым Карраса находились в считанных милях от нас, говорить о помолвке с его племянницей казалось сущим безумием.

- Помолвки? Мы стоим на пороге кладбища, в которое превратился целый город с тысячами жителей, а ты говоришь о помолвке?

- Я вижу, вы понравились друг другу, не отрицай.

- Ты знаешь про моё обещание.

- С тех пор прошло много лет, - немного сердито покачал головой Августин, - неужели ты вечно хочешь скитаться по богом забытым местам наподобие этого и лезть во все опасности, куда бы тебя ни направили магистры, стараясь забыть события давно минувших дней?

- С такой жизнью еще повезет, если лет десять протяну. Так что не так уж и долго мне осталось скитаться.

- Признайся, что просто струсил. Ты боишься возможности вновь потерять дорогих тебе людей и потому трясешься над каждой новой привязанностью. Пойми: это не та жизнь, которую могла бы тебе желать Катарина…

- Даже если и так. Мне нужно лишь завершить своё дело, и тогда я подумаю и о помолвке и о покупке виллы на склонах Храмового Холма в Стаферосе и обо всём остальном. Но не сейчас, когда под боком у меня  полторы тысячи задохнувшихся в дыму людей.

- Ты так ни разу и не обмолвился об этом своём деле, ни словечка, - задумчивый взгляд Августина будто обжег меня, он будто нарочно игнорировал все мои замечания о предстоящей работе, разговаривая только об интересующих его вещах, - иногда я начинаю сильно беспокоиться о твоём рассудке, Марк. Тебе нужно отдохнуть где-нибудь на берегу моря, снять домик с десятком слуг и полежать на песке. Впрочем, Альвину это нужно и того больше, он выглядит совсем плохо.

- Скоро всё закончится, и тогда, когда я всё улажу, обещаю: мы всё обсудим - в очередной раз отмахнулся я, пытаясь перевести разговор в иное русло, но инквизитор и в этот раз оказался непреклонным.

- Сейчас мы не будем говорить об этом, хорошо. Но после того как разберемся с городом, ты расскажешь мне всё об этой твоей загадочной цели, к который так неудержимо стремишься.

Я не стал спрашивать у старика, что он предпримет в противном случае. Об этом мне оставалось лишь гадать. Глядя вслед удаляющемуся серому балахону с  виднеющейся в разрезах по бокам кольчугой, не снимаемой инквизитором даже во время сна, я невольно подумал о том, как хорошо было бы хоть кому-то излить душу. Но сейчас это, пожалуй, всё же окажется лишним. Неизвестно, как отреагирует на мою историю старик, и не сочтет ли за сумасшедшего. По его мнению, мне и так пришлось пережить много того, из-за чего даже самый крепкий разум начнет изменять себе. Но сейчас следовало подумать совсем о другом: город за пеленой тумана будто ждал нашего хода, и пора было к нему наведаться.