Читать «Афера (Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка)» онлайн - страница 122

Джон Гришэм

«Выставьте за дверь меня», — едва не произнес Кайл.

— Скорее всего, «Соник» представляет собой навороченную версию «Барристера», так что вам понадобится овладеть этим стряпчим при первой же возможности.

«Жду не дождусь», — подумал Макэвой.

Медленно, преодолевая усталость и потрясение, Кайл начинал понимать: еще немного, и черта будет перейдена, причем таким образом, как он и представить не мог. Кошмаром казалось выйти из небоскреба «Скалли» с чужими секретами в кармане и, подобно Иуде, вручить их за тридцать сребреников Бенни Райту. Это само по себе уже было омерзительно. Однако теперь Кайл должен добыть секреты не в фирме, а где-то за пределами ее стен. Но он вовсе не собирался раскрывать тайны «Соника» и рыться в комнате на восемнадцатом этаже. Может, подобные действия не являются уголовным преступлением, не нарушают законов этики, но от них очень дурно пахнет.

— На сегодня достаточно, — сказал Бенни. — Ты, Кайл, слишком устал. Иди отдыхай.

— Глубоко признателен.

Спустившись в вестибюль отеля, он посмотрел на часы. Стрелки показывали полночь.

Глава 21

Будильник взорвался в пять утра — час, ставший для Макэвоя привычным. Кайл хлопнул по нему дважды, прежде чем ненавистное устройство замолкло. Через пятнадцать минут он, свежевыбритый и элегантно одетый (к дорогим костюмам он уже успел привыкнуть), упругой походкой двигался в сторону центра. Жизнь превратилась в утомительную гонку, однако он был полон решимости выглядеть так, как полагается выглядеть состоятельному юристу. В любимой кофейне он попросил налить эспрессо в стакан из толстого пластика, взял рогалик и свежий номер «Таймс». Выйдя на угол Седьмой и Двадцать четвертой улиц, остановил такси. Десять минут спустя, закончив завтрак, просмотрел газету. В вестибюль небоскреба фирмы он вошел, когда стрелки часов показывали ровно шесть, то есть точно по графику. Ему еще ни разу не удалось подняться в кабине лифта на свой этаж одному, вне зависимости от времени суток. Спутниками обычно становились двое или трое сотрудников «Скалли», и у всех были красные глаза и невыспавшийся вид. Коллеги избегали смотреть друг на друга, каждый мысленно задавал себе одни и те же вопросы.

«О чем я думал, поступая в юридическую школу?»

«Долго ли я продержусь в этой мясорубке?»

«Что за недоумок изобрел такой метод работы?»

Слов не произносили — в них не было смысла. Подобно рабам на галерах, юристы отключались от внешнего мира, безраздельно полагаясь на волю судьбы.

Кайл нисколько не удивился, обнаружив, что в «кубике» кто-то есть. Тим Рейнолдс первым притащил на работу спальный мешок — новенький, утепленный. По словам Тима, мешок служил ему уже несколько лет и он объездил с ним всю страну. Однако Тима выдавал запах — фабричный запах вещи, которую только что сняли с полки магазина. Сам Рейнолдс — в старой футболке, со спутанными волосами — лежал, полускрюченный, в мешке под своим рабочим столом. Для жестокой реальности он был мертв.

Легонько пнув ботинком ту часть мешка, где должны были находиться ноги коллеги, Кайл разбудил его и ободряюще произнес: