Читать «Афера (Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка)» онлайн - страница 110
Джон Гришэм
«Вам нужно завести новых друзей, — то и дело напоминал доктор Бун. — Не вздумайте разыскивать старых. Найдите спокойный уголок, познакомьтесь с порядочными людьми, поставьте перед собой цель. Лучше всего уехать в другой город».
«Ну, что еще скажете, доктор? А не хотите ли присоединиться, заглянуть в казино поганого городка Рино? Как, вы разве тут не бывали? Ха-ха!»
В какой-то момент Бакстер заметил, что его правая рука чуть подрагивает. Дыхание стало прерывистым.
— Вы в норме? — спросила за его спиной девушка.
Да. Нет. Бакстер повел головой, не в силах сказать ни слова. Глаза ласкали бокал. Где он находится? Чем занят? Покинув шесть часов назад клинику, сидит в баре и изнемогает от желания выпить. Черт побери, ведь он уже проиграл. Взгляните на него!
Левой рукой Бакстер коснулся бокала, придвинул его к себе. Когда до шапки пены оставалось не более пяти дюймов, рука замерла. Ноздри уловили аромат хмеля. Стекло было еще холодным — достаточно холодным.
Полюса переменились. На место «добра» встало «уйти», на место «зла» — «остаться». Он едва не заставил себя подняться и шагнуть к выходу. Едва. По прихоти судьбы принять окончательное решение ему помог Кифи. Лучший друг в клинике. Кифи был из богатой семьи, оплачивавшей баснословно дорогой курс лечения, уже третий по счету Первые два закончились ничем, поскольку оба раза Кифи убеждал себя в том, что пара стопок водки будут для него абсолютно безвредными.
Бакстер сидел и шептал:
— Если выпью сейчас этот бокал и если дела пойдут худо, я смогу вернуться в «Уошу». После двух неудач я буду знать наверняка: спастись можно только через воздержание. Как в случае с Кифи. Но сейчас я не могу без пива.
Он обнял ладонями бокал, поднес ко рту, глубоко вдохнул терпкий аромат. Ощутив холод стекла, губы растянулись в улыбке. Первый глоток показался глотком волшебного нектара. Колющее чувство наслаждения заставило его прикрыть глаза.
— А! Вот ты где, Бакстер! — послышался низкий грудной голос за его спиной.
От неожиданности он чуть не выронил бокал. Повернувшись всем телом, увидел брата Мэнни: тот приближался к стойке, и его лицо было суровым.
— Что ты здесь делаешь? — На плечо Бакстера легла тяжелая рука, готовая, по всей видимости, сдернуть отступника с табурета.
Бакстер не был уверен в том, что делает. Конечно, он пил пиво, категорически запрещенный напиток, но испуг лишил его способности говорить. Мэнни осторожно выташил из стиснутых ладоней бокал, толкнул по стойке.
— Убрать!
Изумленная девушка подчинилась. После этого святой отец присел на соседний табурет и склонился к Бакстеру так низко, что носы обоих мужчин разделяли лишь жалкие пять дюймов.
— Выслушай, пожалуйста, сын мой. — Казалось, голос его звучал с небес. — Я не могу силой увести тебя отсюда. Решать будешь сам. Но если хочешь, чтобы я помог, так и скажи. Мы вместе выйдем и вместе вернемся в храм, я сварю кофе, а потом мы поговорим.