Читать «Аура цвета индиго» онлайн - страница 36

Владимир Царицын

 - Красота-то, какая! – восхищенно сказал Аристократ, вертя головой.

 Представившаяся их взорам картина была действительно великолепной. Белые облака почти идеальной овальной формы зависли над вершинами гор словно стайка дирижаблей. Освещенные утренним солнцем горы были сплошь покрыты зеленым бархатом сосен. Рыжие пятна скал не нарушали гармонии, а лишь оживляли картину и усиливали изумрудный цвет хвои. С вершины горы, расположенной напротив того места, где они стояли, стекали тонкие струйки водопада. Они блестели в лучах восходящего солнца и казались похожими на ручейки расплавленного олова.

 - Да, неплохо, - сухо согласился подошедший Скиф. – И хозяева этого великолепия – злобные хищники, которые вчера хотели нас съесть.

 - А что им еще есть? – вступился за собак Дантист. – Не шишки же.

 - Да, - согласился Скиф, - шишки собаки не едят… Пошли, отойдем подальше, Джек собрался разгоняться.

 За рулем первого внедорожника сидел Джек Потрошитель и жестом предлагал всем отойти немного дальше, и сам отъезжал на расстояние, необходимое для разгона. Багелла тоже сдавал назад. Машина Джека преодолела опасный участок довольно легко, но когда все вернулись на каменный мост, то увидели, что после прохода первого автомобиля полотно дороги пересекли две поперечные трещины. Джек снова свесился над пропастью.

 - На скорости можно проскочить, - сказал он, поднявшись.

 Багелла с сомнением посмотрел на свои забинтованные руки.

 - За руль сядет Джек, - тоном приказа произнес Свинг и запоздало взглянул на Зинку, который, по сути, являлся командиром отряда. Зинка, решив до поры до времени не обращать внимания на сложившуюся ситуацию с двоевластием, молча кивнул.

 Багелла отошел в сторону, пропуская Джека к машине, как показалось друзьям - с радостью. Джек собрался залезать в кабину, но его остановил Скиф.

 - Постой-ка, парень, - сказал он, – не торопись. Тут нужно кое-что усовершенствовать.

 Скиф подошел к правой передней дверке автомобиля и стал ее снимать. Джек понял его задумку и подключился к работе, через пару минут дверка была снята и перенесена к остальным вещам. Левую дверь снимать не стали: выпрыгивать в эту сторону пришло бы на ум разве что сумасшедшему или самоубийце. Все отошли на безопасное расстояние, оставив Джека одного.

 Автомобиль долго не начинал движения – Джек готовился к опасному трюку, собирался с духом. Наконец, он рванулся вперед. Машина почти миновала каменный мост, когда тот начал разрушаться. Огромные куски скал проседали и с грохотом срывались вниз. Автомобиль въехал на надежную опору передними колесами, и мост рухнул. Задние колеса внедорожника повисли над пропастью, машина легла на брюхо и остановилась. Джек выпрыгнул из машины и выбрался между кабиной и скалой  на дорогу. Но очутившись в безопасном месте, он не побежал к ожидающим его товарищам, а ухватился за крюк заранее расчехленной и только что включенной им лебедки и стал тянуть трос на себя, помогая ему разматываться. Издали казалось, будто хрупкий паренек вытягивает огромный внедорожник из пропасти. Камни и каменная крошка еще продолжали осыпаться, но было ясно, что машина уже не сорвется. Скиф первым бросился помогать Джеку, к нему присоединились остальные. Крюк лебедки зацепили за фаркоп первого автомобиля, Джек снова забрался в кабину повисшего над пропастью автомобиля. Спасательная операция продолжалась около получаса. Обе машины были готовы к дальнейшему следованию, все люди целы.