Читать «Атом (Atom)» онлайн - страница 2

Стив Айлетт

– Тут нету телефона.

– Как и адреса – ещё один хороший знак. Атом такой же совершенный и неприметный, как муравей, поднимающий ресницу. Бери деньги и иди.

Гигант выходит в дождь и движется вперёд, потом наклоняется назад к Турову.

– А что, если он не клюнет? Туров снисходительно отвешивает:

– Джоанна, ты поймёшь – в этом городе клюёт каждый.

Атом являет собой чёрный силуэт на фоне жалюзи, и он об этом знает. Он сохранял эту позу около трёх часов, в медитации недеяния по технике внутреннего дао.

Раздаётся звонок, и Атом реагирует в мгновение ока. Пора браться за дело.

– Ох уж эти люди, – бурчит он, потом жмёт на кнопку, открывающую наружные двери.

После откидывается назад в темноту, разглядывает струйки дождя и пузырьки в рыбобаке.

Джоанна громыхает через приёмную, в которой стоит единственное батистовое кресло. Три стены кардинально белые, четвёртая – громадная, феерично насыщенная картина, на коей новобрачный ударяется в безумие берсерка на рыбном рынке. Там же развешана вокруг куча других фишек. Джоанна проходит мимо – рядом с искусством он всегда чувствует себя не в своей тарелке – и протискивается через внутреннюю дверь во тьму.

Кто-то сидит, контур на фоне жалюзи, неподвижный и бесшумный.

– Ты Тэффи Атом?

– Именно в этом меня постоянно пытаются убедить.

Вполне удовлетворённый, Джоанна закрывает дверь.

– Я Джоанна – аи, Джоу, в смысле… Джо… Джо Анисовое Семя.

– Джо Анисовое Семя, – без модуляции повторяет тёмная фигура.

– Ничо, я сяду?

– Если это часть твоего выступления.

– Темно тут у тебя. – Джоанна на ощупь находит пул у стола напротив Атома и расслабляется. – Могёшь. открыть жалюзи?

– Сегодня буревестники сидят без света.

– Не вижу твоё лицо.

– Ну, оно точёное, орлиное, в чём-то даже жестокое, – объявляет низкий голос, – глаза как стальные капли, трепещущие на краю плавильной печи.

– Правильно. Правильно… – Справа булькает неосвещённый рыбобак. Джоанна чувствует себя неуютно, как в тот раз, когда его сбила машина, и вся улица пялилась на него. – Эй, у тебя там рыбки? Хочу взглянуть, включи свет, а?

– Не люблю лампочки. Их загадка несколько меня раздражает. Никак не могу понять, что там творится внутри. Они являют собой форму жизни. Газ. Электрические импульсы. Смерть. Даже тело для утилизации, мистер Какое-то-там-семя. Они сидят, как пауки на стене – и смотрят.

– О как, я… Как-то не приходило в голову.

– Будет у нас ещё полный ахтунг с выплатой по всем счетам, обещаю тебе.

Это было то, что Кэндимен называет «улыбайки», причём такие, что не въедешь. Пока хватит. Надо возвращаться к делу.

– Собсна, чего я здесь, мистер Атом, у меня проблема. Мне бы надо поговорить с парнем по имени Гарри Фиаско.

– Фиаско. Вроде один из ребят Эдди Термидора?

– Ага, группировка – он работал над тем крупным нечтом, что они натворили, как-там-его…