Читать «Атлас изправи рамене част 1» онлайн - страница 284
Айн Ранд
защитници на сигурността и бъдещето на собствениците си, бяха станали, само за час, парчета
хартия, които никой не би купил, без стойност, без бъдеще, без сила, освен силата да затворят
вратите и да спрат колелетата на последната надежда на страната — а „Тагарт трансконтинентал―
не беше живо растение, захранено от соковете, които се беше се беше преборило да произведе, а
канибал- опортюнист, поглъщащ неродените деца на величието.
Данъкът върху Колорадо, данъкът, събран от Елис Уайът, за да плати препитанието на тези,
чиято работа беше да го вържат и да не му позволят да живее, тези, които щяха да стоят на пост, за
да се уверят, че той няма влакове, няма цистерни, няма тръ бопровод от риърдънов метал - Елис
Уайът, лишен от правото на самозащита, оставен без глас, без оръжие, дори по-лошо - превърнат в
инструмент на собственото си унищожение, поддръжник на собствените си унищожители,
доставчик на тяхната храна и техните оръжия, Елис Уайът, задавен със собствената си блестяща
енергия, насочена срещу самия него като примка, Елис Уайът, който искаше да канализира
неограничен извор на петрол от шисти и който говореше за второ Възраждане...
Беше се навела напред, с глава върху ръцете си, свлякла се върху перваза на прозореца,
докато големите завои от синьозе ления метал, планините, долините, новите градове на Колорадо
минаваха покрай нея, невидими в мрака.
Внезапният подскок на спирачките я изправи. Това беше непланирано спиране и перонът на
малката гара беше претъпкан с хора. Всички гледаха в една и съща посока. Пътниците около нея се
притискаха до прозорците и се опитваха да погледнат. Тя скочи на крака, изтича по коридора, слезе
по стъпалата сред студения вятър, който се носеше по перона.
В мига, преди да го види и нейният крясък да пресече гласовете на тълпата, тя вече знаеше
каква гледка я очаква. В пролома между планините, осветявайки небето, хвърляйки отблясък,
който се люлееше по покривите и стените на гарата, хълмът на „Уайът Ойл― беше потънал в
пламъци.
По-късно, когато ѝ казаха, че Елис Уайът е изчезнал, оставяйки единствено една дъска,
закована на стълб в полите на хълма, когато погледна почерка му на дъската, тя почувс тва, че
почти е знаела какви ще бъдат думите: „Оставям го така, както го намерих. Вземете си го. Ваше е".