Читать «Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15» онлайн - страница 64
Джим Батчер
— Когда вы разговаривали с ней в последний раз?
Она сделала еще затяжку, и на этот раз я заметил едва заметную дрожь ее пальцев, которые она почти тотчас же быстро спрятала. Но недостаточно быстро. Она нервничала. Нервничала настолько, что у нее дрожали пальцы, и теперь я разглядел ее линию поведения. Она разыгрывала из себя похотливую уличную кошку, взывая не к моим мозгам, но к потрохам, пытаясь отвлечь меня этим, не дать обнаружить что-то.
Я не нелюдь какой-нибудь. Меня можно отвлечь хорошеньким личиком или телом — как любого более-менее молодого мужчину. Линда Рэндалл играла эту роль чертовски здорово. Но я не люблю, когда меня держат за дурачка.
Ну, мисс Секс-Богиня. Что вы от меня скрываете?
Я прокашлялся и как мог равнодушнее спросил:
— Так когда вы в последний раз разговаривали с Дженнифер Стентон, мисс Рэндалл?
Она посмотрела на меня, прищурившись. Кем бы она ни была, только не дурой. Она понимала, что я вижу ее насквозь при всем ее притворстве. От флиртующих интонаций не осталось и следа.
— Вы коп? — спросила она.
Я мотнул головой.
— Даю клятву бойскаута, нет. Я просто пытаюсь выяснить, что с ней произошло.
— Блин, — негромко произнесла она. Потом щелчком кинула окурок на бетон и выпустила большой клуб дыма.
— Послушайте. Я скажу вам кое-что, но, если рядом окажется коп, мы с вами незнакомы. Усекли?
Я кивнул.
— Я говорила с Джен в среду вечером. Она мне позвонила. У Томми был день рождения. Она предлагала собраться всем втроем, — она покривила рот. — Так сказать, воссоединиться.
Я огляделся по сторонам и пригнулся ближе к окну.
— И вы поехали?
Глаза ее беспокойно забегали словно у кошки, вдруг оказавшейся взаперти в тесной коморке.
— Нет, — сказала она. — Мне нужно было работать. Мне хотелось, но...
— Она не говорила ничего необычного? Ничего такого, чтобы вы заподозрили, что она в опасности?
Она снова мотнула головой.
— Нет, ничего такого. Мы вообще недолго говорили. И почти не встречались с тех пор, как я ушла из «Бархатного Салона».
Я нахмурился.
— Вы не знаете, чем она еще занималась? Не была ли она вовлечена во что-то, что могло навредить ей?
Она покачала головой.
— Нет, нет. Ничего такого. Это не в ее духе. Она была прекрасна. Многие девушки постепенно... черствеют, что ли, мистер Дрезден. Только не она. Она умела как-то заставлять людей ощущать себя другими, лучшими, — она отвернулась. — У меня так никогда не получалось. Все, что я умела — это помочь им разрядиться немного.
— Вы мне ничего больше не можете сказать? Ничего не приходит на память?
Она сжала губы и мотнула головой. Мотнула головой — и тем самым солгала мне. Это я знал наверняка. Она замкнулась, сжалась, но, если бы ей было и правда нечего мне сказать, она бы не пыталась скрыть этого. Она наверняка знала что-то — если только я просто не наступил ей на больное место, как час назад с Бьянкой. В любом случае я не надеялся, что она скажет мне что-то еще.
Я с досадой сжал кулаки. Если у Линды Рэндалл не было для меня информации, я снова оказывался в тупике. И я ухитрился уязвить чувства еще одной женщины — уже второй за этот вечер. Нет, Дрезден, ты просто снайпер. Даже если считать, что одна из этих двух не совсем женщина.