Читать «Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15» онлайн - страница 61

Джим Батчер

Но если так, почему Совет так психует на этот счет?

Не надейтесь, что я оставлю вам это просто так, говорила она.

Шагая по темной дорожке к воротам, я ощущал себя чертовски неуютно.

Бобик-охранник ждал меня у ворот. Не говоря ни слова, он вернул мне нож и трость. За воротами грузовик-эвакуатор цеплял на буксир моего Жучка. Держась одной рукой за холодное железо ворот, а второй продолжая прижимать к горлу окровавленный платок, я смотрел, как работает Джордж. Тот узнал меня, помахал мне рукой и улыбнулся, блеснув белыми на фоне темного лица зубами. Я кивнул в ответ. Отвечать улыбкой я был не в состоянии.

Через несколько минут в кармане у охранника заверещал зуммер мобильного телефона. Тот отступил от ворот на несколько шагов, утвердительно буркнул что-то, достал из кармана записную книжку и что-то в нее записал. Потом убрал телефон и подошел ко мне с клочком бумажки в руке.

— Что это? — спросил я.

— Телефонный номер, который вы хотели. И записка.

Я покосился на бумажку, но читать не стал.

— Я думал, Бьянка пришлет с ней Полу.

Он не ответил, но стиснул зубы, и я заметил, как он то и дело против воли косится в сторону дома, где оставалась его госпожа. Он судорожно сглотнул. Пола не выходила из дома, и Бобику было страшно.

Я взял у него бумажку и заглянул в нее. Мне стоило больших усилий удержать руки от дрожи.

На бумажке был написан телефонный номер. И одна-единственная короткая фраза. Всего два слова. Ты пожалеешь.

Я сложил клочок бумаги вдвое и убрал в карман ветровки. Еще один враг. Класс. Одно хорошо: пока руки мои оставались в карманах, Бобик не видел, как они трясутся. Может, мне все-таки стоило послушаться Мёрфи. Может, мне стоило остаться дома и позаниматься старой, доброй, куда как безопасной, запретной черной магией.

Глава 10

Я уехал от Бьянки на прокатной машине Джорджа, «Студебеккере» с деревянной отделкой боковины. На ходу эта колымага ворчала, кряхтела и стонала всеми своими сочленениями. Не доезжая квартала до своего дома, я остановился у телефона-автомата и набрал номер Линды Рэндалл.

В трубке послышалось несколько гудков, прежде чем мне ответили.

— Вам Беккитов? Это говорит Линда, — послышалось в трубке негромкое, приглушенное контральто.

— Линда Рэндалл? — уточнил я.

— Мммм, — отозвалась она. Бархат в ее голосе казался почти осязаемым. — Кто говорит?

— Меня зовут Гарри Дрезден. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с вами?

— Гарри? Как вас?

— Дрезден. Я частный следователь.

Она рассмеялась. Смех ее оказался таким сочным, что хотелось забыть все и кататься по земле нагишом.

— И что вы хотите обследовать, мистер Дрезден? Мои частные прелести? Вы мне уже нравитесь.

Я закашлялся.

— Ну... да. Миссис Рэндалл...

— Мисс, — перебила она меня. — Мисс Рэндалл. Я свободна. В смысле, в данный момент.

— Мисс Рэндалл, — поправился я. — Если можно, мне хотелось бы задать вам несколько вопросов касательно Дженнифер Стентон.

Молчание на том конце провода. Я слышал какие-то звуки на заднем плане: играющую музыку, наверное, по радио, и голос механического информатора, говорившего что-то насчет белых зон, красных зон и разгрузке багажа.