Читать «Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15» онлайн - страница 3612
Джим Батчер
Губы Грея тронуло нечто похожее на улыбку.
— Хе, — усмехнулся он. — Он всегда в теме.
— И почему ты не хочешь заходить во двор? — спросил я, проходя через разбитую калитку, чтобы присоединиться к нему.
Грей уставился на меня непроницаемым взглядом. Он повернул голову к дому Карпентеров, посмотрел вверх и оглядел двор, словно отмечая места, где находились невидимые ангелы-хранители. Затем вновь посмотрел на меня.
Черты его лица сместились и стали менее чёткими. Глаза замерцали и изменились от карих со странными золотыми искрами на ярко-золотые, почти жёлтые. Для человеческих глаз радужка стала слишком широкой, зрачки стали вертикальными, как у кота. Я уже видел точно такие же глаза однажды.
Моё сердце ушло в пятки, я дёрнулся и ударился о створку калитки.
— Адские колокола, — пробормотал я. — Нааглоши? Ты долбаный нааглоши?
Грей чуть прикрыл глаза, и они снова стали похожи на карие и человеческие. Он немного помолчал, а затем сказал:
— Ты не выбирал быть сыном Маргарет ЛеФей. Ты не выбирал наследие, которое она оставила тебе вместе с родством. И она была та ещё штучка, парень. Я знал её.
Я нахмурился, но ничего не сказал.
— И я ведь не выбирал себе отца, — продолжил Грей. — И он тоже был тот ещё тип. Но я волен выбирать, как прожить свою жизнь. Так что плати.
Я медленно кивнул и спросил:
— Сколько мне будет это стоить?
Он назвал сумму.
— Сколько? — удивился я. — Так много?
— Только наличными, — заявил он. — И прямо сейчас.
— У меня с собой столько нет.
Он фыркнул и сказал:
— Верю. Но это же не проблема?
— Нет, — согласился я. — Я раздобуду.
— Ладно, — сказал и снова опустил голову, словно собирался ждать до самого Судного дня.
И я поплёлся обратно в дом, подошёл к Майклу и спросил:
— Ты не одолжишь мне доллар?
* * *
Я наблюдал, как Грей идёт сначала по тротуару, потом заворачивает за угол и уходит дальше своей дорогой. За день земля достаточно прогрелась, чтобы растопить лёд, и вечер был туманный, холодный и влажный. Улицы блестели. Было очень тихо. Я немного постоял там в одиночестве.
— Можно тебя на минутку? — произнёс я в воздух.
И рядом со мной внезапно возник Уриил.
— Ты только посмотри! — сказал я. — Получил назад свой самолёт?
— Без всяких повреждений, — ответил он. — Майкл хороший человек.
— Лучший, что я знаю, — согласился я. — Вы правда прибили бы Грея, если бы он вошёл во двор?
Уриил раздумывал над вопросом какое-то время, затем сказал:
— Скажем, я рад, что он не попытался. Было бы неловко.
— Кажется, я начинаю понимать, что тут к чему, — сказал я. — И кто заварил всю эту кашу.
— Я ждал, что ты поймёшь, — признал он.
— Но я не понимаю, в чём тут твоя роль. За что отвечаешь ты?
— За искупление, — сказал он.
— Для Никодимуса? — спросил я его. — Ты стольким рисковал — своей благодатью, Мечом, Майклом, мной — и всё ради этого клоуна?
— Не только ради него, — произнёс Уриил.
Я секунду раздумывал над этим, потом выдал:
— Джордан.
— И другие оруженосцы, да, — согласился Уриил.
— Но почему? — спросил я. — Они же тоже сделали свой выбор, разве не так?