Читать «Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15» онлайн - страница 3591
Джим Батчер
— Скорей, скорей, скорей, — поторопил я, отойдя в сторону.
— Я знаю, — она принялась выдёргивать инструменты из набора.
— Скорей.
— Я
— Ты не можешь её просто вскрыть?
— Это бронедверь, Дрезден, а не велосипедная цепь, — огрызнулась Вальмон. Она одарила Майкла раздражённым взглядом и кивнула в мою сторону.
Майкл выглядел так, будто тоже хотел её поторопить, но лишь сказал:
— Не мешай ей, Гарри.
— Это недолго, — пообещала она.
— Проклятье, — высказал я, переминаясь с ноги на ногу.
— Дрезден? — вопросил Грей.
— Ну что?
Словно с большого расстояния, до хранилища донеслось эхо от хора стенающих воплей.
Грей поджал губы.
— Должен ли переход вроде этого оставаться открытым?
Я обернулся и уставился на переход. Единственным источником света на той его стороне являлся он сам, но этого было достаточно, чтобы показать мне шагнувшую к порталу огромную фигуру, чья волосатая коленная чашечка находилась на уровне моей груди. Затем она опустилась на колени и огромное, уродливое гуманоидное лицо со сросшимися бровями и единственным громадным глазом в центре лба голодно обратилось на меня.
Я перехватил посох и сосредоточил волю.
— Ну хоть бы
Энергия покинула меня дурманящей волной; контур перехода сложился в себя и пропал, забрав с собой циклопа. Я отвернулся от схлопывающегося портала обратно к двери ещё до того, как световое шоу завершилось.
Прозвучал тихий хлопок, за которым последовало шипение, и я повернулся, чтобы увидеть Вальмон, держащую нечто вроде миниатюрного автогена, подключённого резиновыми шлангами к паре маленьких баллонов. Она передала Грею стальную отвёртку и сказала:
— Мне нужен прямой угол.
Грей хмыкнул, взял её обеими руками и прищурился. А затем согнул жало отвёртки под прямым углом так резко, что очертания его предплечий размылись.
— Вставь внутрь гнезда, где он её сломал, вот здесь, и держи, — добавила она.
Грей так и сделал. Вальмон просунула полоску какого-то металла в отверстие, нацепила маленький квадрат из тёмного пластика, чтобы защитить зрение от ослепляющего факела горелки, и от двери полетели искры. Она работала над этим около пятисот лет, что, вероятно, уложилось в пару минут, после чего автоген истратил топливо и погас.
— Держи ровно, — предупредила она. — Хорошо, отпускай.
Грей отпустил ручку отвёртки, застывшую в отверстии примерно в той же позиции, что и оригинальная ручка.
— Готово. Пошли, — сказал я.
— Нет, — отрезала Вальмон. — Материалы не те, и я не слишком оптимистична по поводу этой пайки. Мы должны дать ей остыть или только сломаем её, а топлива на вторую попытку нет. Шестьдесят секунд.
— Проклятье, — я принялся шагать взад-вперёд. — Ладно, когда мы выйдем, я направлюсь к дому как можно быстрее. Майкл, тебе надо добраться до телефона и…
— Я иду с тобой, — сказал Майкл.
Я обернулся к нему и высказался жёстким, практичным тоном:
— У тебя нога ранена. Ты меня замедлишь.
Его челюсти сжались. Мускулы напряглись. Но он кивнул.
— И тебе надо будет помочь остальным убраться из банка. Надеюсь, без превращения в решето по дороге. Уходи, найди телефон и предупреди Черити. Возможно, у неё хватит времени спрятать всех в убежище.