Читать «Артур Хейс. Северное Сияние» онлайн - страница 4

Алекс Рейли

– Вы в этом уверены, Кейси? – строго спросил Двейн.

– Да, сэр,– промямлил Кейси, он был новичком и не привык к подобным делам. Пожар потряс юношу не меньше, чем обычных зевак.

– Артур, у тебя есть родственники?

Но ему уже никто не ответил. Двейн Бродерик почувствовал, как маленькая ручка разжала рукав его серого пальто. Он посмотрел на сладко спящего Артура и заботливо заправил непослушную прядь рыжих волос за ухо. Он оглянулся вокруг: густой смог, развалины и ничего, чтобы указывало на надежду.

– Надо выяснить, есть ли у мальчика кто-нибудь из родных,– обратился старший инспектор к Кейси,– займитесь этим немедленно. Мы не можем долго ждать. Кажется, он упоминал дядю, выясните этот момент, Стюарт.

– Старший инспектор Бродерик, сэр, отдать малыша пока в приют? – робко, теребя пуговичку пальто, спросил Стюарт по природе своей очень застенчивый и всегда краснеющий без повода.

– Нет, не стоит, пусть поживет у меня, местные приюты не место для таких детей, точнее для всех детей, констебль – обеспокоенно заметил Двейн, – поскорее отыщите ближайших родственников мальчика, я буду вынужден скоро уехать.

– Уехать, сэр? – удивленно воскликнул резервный констебль.

– Да, Кейси,– Двейн печально улыбнулся, – но ненадолго, вы и не успеете по мне соскучиться.

– Сэр, один вопрос, позволите?

– Да.

– Пожар не случайность?

– С чего вы решили? – серые глаза старшего инспектора потемнели.

– Пламя очень быстро разошлось и моментально охватило дом. К тому же, не похоже, чтобы родители мальчика попытались выбраться, однако и пожар такой они не могли не заметить. Это просто смешно.

– Возможно, вы и правы, Кейси, но сейчас нам незачем этим заниматься. Возвращайтесь домой, и постарайтесь заснуть – завтра предстоит тяжелый день.

***

На улице едва забрезжил желтовато-розовый рассвет. Раздался робкий стук в дверь. Двейн Бродерик устало слез со старого, протертого, уже порядком объеденного мышами дивана и натянул на себя темно-коричневый халат. Ночь выдалась очень долгой: слишком много нужно разобрать бумажной волокиты перед отъездом, да и маленький Артур требует постоянного внимания и заботы, что отнимает очень много времени. Малыш всё время спрашивает, когда же из путешествия вернется его мама и заберет домой. Двейн не решался сказать ему правду, он сочинил небольшую историю о том, что родители Артура – путешественники, что, кстати, отчасти было правдой. Просто Двейн добавил несколько деталей от себя, стараясь намекнуть, что путешествие может затянуться на очень долгое время. Надо отдать должное – мальчишка держался хорошо, не плакал, хотя Двейн замечал, как дергалась нижняя губа мальчика, когда он получал неоднозначный ответ на счёт родителей.

Двейн отворил тяжёлую дверь и увидел перед собой Кейси Стюарта, смотревшего куда-то в пол.

– Доброе утро – застенчиво сказал Кейси,– я с хорошими новостями, сэр. Аластар Хейс, родной дядя мальчика, по материнской линии. На данный момент проживает в деревне Сентфильд в графстве Даун в Северной Ирландии, владеет старинной лавкой антиквариата в центре Дублина.