Читать «Арло Финч. Озеро Луны» онлайн - страница 104

Джон Огаст

Уэйд положил наушники на рюкзак и прибавил громкости в плеере. Слышать ревущие гитары и грохочущие ударные из маленьких динамиков было довольно смешно.

– Кто это? – полюбопытствовал Митч между порциями арахисового масла.

– «Блэк Флэг», – ответил Уэйд.

– Как средство против насекомых? – спросил Томас.

– Похоже на «Рамоунз».

– «Рамоунз» с ними и рядом не стоят! – возмутился Уэйд. – Они попса! Как «Бич Бойз»! А «Блэк Флэг» – это настоящий панк.

– Мне по боку, – отозвался Митч. – Мне нравится «Ван Хален».

– Ну ещё бы. Они же, по сути, «Бич Бойз» в кожаных штанах.

Похоже, Митчу нравилось доводить Уэйда.

– И что, ты всех, кто тебе не нравится, записываешь в «Бич Бойз»?

– Да, – отрезал Уэйд. – Я ненавижу всё, что связано с «Бич Бойз». Они как ходячая реклама, что все везде счастливы и в безопасности, а худшее, что с тобой может приключиться, это если ты возьмёшь погонять отцовскую тачку без разрешения. Ни о чём не надо беспокоиться, потому что всё зашибись. Ни о чём не спрашивай! Не перечь тем, кто у власти! А тем временем наше правительство загнивает в коррупции, и гигантские корпорации всё решают за нас, оставляя нам жалкий выбор между «Колой» и «Пепси». «Бич Бойз» – это олицетворение посредственности и несостоятельности.

Митч и Томас явно не ожидали от Уэйда такой тирады, но Арло слышал нечто подобное из уст дяди почти каждый день.

Уэйд подобрал камушек и, отвернувшись к дальней стене пещеры, попытался проскрести линию, но безуспешно. Он поискал другой, более подходящий камень.

– У меня кое-что есть, – сказал Арло и достал из кармана кусочек окаменевшей раковины, найденный на горе.

Он отдал его Уэйду. Тот посветил на него фонариком.

– Когда-то очень давно здесь был океан, – сказал Арло. – Я нашел её пару дней назад.

«И тридцатью годами позже».

Уэйд выскреб раковиной на стене букву «А», и несколько раз обвел линии, чтобы было лучше видно.

– Что она означает? – спросил Арло.

– «Анархия», – ответил Уэйд. – Панк-рок.

Он попытался начертить вокруг буквы круг, но раковина раскрошилась.

Несколько дней назад Арло гадал, кто автор этой «А». Теперь он знал. Её нарисовал дядя Уэйд тридцатью годами ранее с помощью раковины, которую ему дал Арло.

Арло не был сторонним наблюдателем. Он влиял на прошлое, меняя его.

Получалось, он делал это и раньше? Ему было предназначено здесь оказаться?

Следующие минут двадцать они обсуждали кино и сериалы. Арло видел лишь несколько из них, но какие-то названия были ему знакомы. В доме Митча было кабельное, но Уэйд отмахнулся, назвав это прихотью, которая быстро пройдёт.

– Зачем тебе тридцать каналов? Ты же можешь смотреть только что-то одно.

Посмотрев на Уэйда, Арло заметил нечто странное. Нарисованная им буква «А» будто парила в дюйме от стены. Арло решил, что это игра света, и потянулся, чтобы дотронуться до неё.

Его пальцы погрузились в камень.

Он опять решил, что ему почудилось. Но подойдя вплотную к стене, Арло понял, что дело было не в оптической иллюзии. Вся его ладонь скрылась в камне. Он никуда не исчез, он мог его видеть, но не касаться. Как со скользящим удзлом, только наоборот: стена потеряла вещественность, а Арло нет.