Читать «Арабские афоризмы» онлайн

Автор неизвестен

Арабские афоризмы

Составитель Э. Мезенцева

Ахикар (VIII–VII вв. до п. э.)

♦ Лучше получить от умного сто ударов, чем разрешить глупцу вылить на твою голову благовонные масла.

♦ Да не изрекают уста твои слов, которые не обдуманы в сердце. Ибо лучше споткнуться мысленно, чем споткнуться в разговоре.

♦ Если доведется тебе услышать дурное слово, закопай его в землю на глубину в семь локтей.

♦ Если услышишь слово секретное, то пусть в душе твоей оно и умрет. Никому не открывай того секрета, дабы он не стал пылающим углем во рту твоем, не обжег языка твоего, не причинил страданий душе твоей и не заставил тебя возроптать против Бога.

♦ Не следует слишком часто навещать своего друга, дабы он не пресытился тобой и не возненавидел тебя.

♦ Истинная красота женщины — в кротости ее характера, а прелесть ее — в кротости ее речей.

♦ Как нет пользы от колец в ушах для дикого осла, так нет пользы от женщины с важной осанкой, если она лукава в словах своих, лишена мудрости, словоохотлива и многоречива.

♦ Многих сгубила женская красота, ибо любовь красавицы подобна испепеляющему пламени.

♦ Никогда не принимай участия в обручении женщины, ибо, если ей придется плохо, она будет проклинать тебя, а если ей будет хорошо, она о тебе и не вспомнит.

♦ Я ворочал камни, но не нашел ничего столь тяжелого, как зять, живущий в доме тестя своего.

♦ Не забывайся с глупцом и не имей общения с нецеломудренным.

♦ Подобно тому, как ветки и плоды украшают дерево, а густой лес — гору, так мужа украшают его дети и его жена. Человек, у которого нет ни братьев, ни жены, ни сыновей, незначителен в глазах своих врагов. Он подобен дереву, растущему на перекрестке дорог: каждый прохожий рвет его плоды, все звери полевые объедают его.

♦ Не пребывай там, где люди ссорятся, ибо ссора часто ведет к убийству.

♦ Спеши бежать из того места, где спорят, и душа твоя будет умиротворенной.

♦ Я поднимал железо и свинец, но не нашел ничего тяжелее хулы и клеветы.

♦ Чьи одеяния великолепны, того и слова весомы, но кто бедно одет, словам того не придают значения.

Пророк Мухаммед (ок. 570–632)

♦ Самое лучшее на свете питье — это то, когда у человека злое слово уже во рту, а он не выпустил, а проглотил его.

♦ Довольствуйся малым — и не будешь нуждаться.

♦ Избавься от зависти — и будешь спокоен.

♦ Кто говорит мало, у того совершенный ум.

♦ Не будь тем, кто не довольствуется, а когда его лишают, становится нетерпеливым.

♦ Не будь тем, кто повелевает хорошее, когда сам не выполняет его.

♦ Не будь тем, кто запрещает плохое, когда сам не остерегается его.

♦ Не будь тем, кто требует выполнять обещанное, а сам не выполняет его.

♦ Бережливость — самый лучший достаток.

♦ Кто познает ложное и остережется его, тот победит.

♦ Не войдет в рай тот, кто оставит родителей в старости.

♦ Лучший тот, кто лучший по отношению к своей семье.

♦ Тот, кто желает, чтобы срок его жизни был продлен, пусть поддерживает связи с родственниками.

♦ Не говорите ничего предосудительного о другом человеке.

♦ Каждая частичка человеческого существа должна творить милостыню каждый день с восхода солнца.